PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : An alle Schweizer - Synchro-Frage


Metzger
2004-01-30, 21:59:01
Hiho!

Ich kriege in meiner Wohnung nur das schweizer SAT 1. rein. Dabei ist mir (neben der witzigen Werbung =) ) aufgefallen, dass die Vorschau von Kinofilmen immer im Orginalton ist. Gibt's in der Schweiz keine Synchronisation von Kinofilmen?

greenvirus
2004-01-30, 22:22:47
Original geschrieben von Metzger
Hiho!

Ich kriege in meiner Wohnung nur das schweizer SAT 1. rein. Dabei ist mir (neben der witzigen Werbung =) ) aufgefallen, dass die Vorschau von Kinofilmen immer im Orginalton ist. Gibt's in der Schweiz keine Synchronisation von Kinofilmen?

also meinst du auf schweizer deutsch synchronisiert?

sie werden einfach auf deutsch ausgestrahlt...


oder iwe meinst du das? was war das für eine filmwerbung?

und was ist denn soo witzig an unsere werbung?:) kannst es mir sagen, denn ich schaue sie mir nie an. verpasse ich da etwas?


gruss

Mähman
2004-01-30, 23:16:08
Mir ist die Frage auch nicht ganz klar.

Metzger
2004-01-30, 23:17:48
Ich hab z.B. die Vorschau für "The Last Samurai" gesehen. Bei uns in Deutschland ist ja der Film synchronisiert und alles ist auf Deutsch. Auf Sat.1 Schweiz war aber die Vorschau auf Englisch, also im Orginal. Deswegen meine Frage, ob der der Film im Kino auch "orginal" ist, also auf Englisch.

nggalai
2004-01-30, 23:26:21
Hola,
Original geschrieben von Metzger
Hiho!

Ich kriege in meiner Wohnung nur das schweizer SAT 1. rein. Dabei ist mir (neben der witzigen Werbung =) ) aufgefallen, dass die Vorschau von Kinofilmen immer im Orginalton ist. Gibt's in der Schweiz keine Synchronisation von Kinofilmen? Kinofilme laufen hier in der Regel in der Originalsprache mit Untertiteln, "grössere" Filme parallel sowohl in Originalsprache und in Deutscher / Französischer / Italienischer Synchro, je nachdem, im welchem Teil der Schweiz Du dich aufhälst. ;)

93,
-Sascha.rb

greenvirus
2004-01-31, 03:42:54
Original geschrieben von nggalai
Hola,
Kinofilme laufen hier in der Regel in der Originalsprache mit Untertiteln, "grössere" Filme parallel sowohl in Originalsprache und in Deutscher / Französischer / Italienischer Synchro, je nachdem, im welchem Teil der Schweiz Du dich aufhälst. ;)

93,
-Sascha.rb

also in der regel ist es bei mir so: In Zürich alle Filme in Originalsprache + Untertitel in Deutsch und Französisch, rund um Zürich in den anderen städte und dörfer etwas später (so um die 2-4 wochen) auf deutsch synchronisiert.

kann nur für den kanton zürich sprechen.


aber eine Kinofilm werbung auf Englisch habe ich noch nie erlebt, oder kann mich nicht dran erinnern.


gruss

Zesotu
2004-01-31, 11:12:54
Original geschrieben von greenvirus
also in der regel ist es bei mir so: In Zürich alle Filme in Originalsprache + Untertitel in Deutsch und Französisch, rund um Zürich in den anderen städte und dörfer etwas später (so um die 2-4 wochen) auf deutsch synchronisiert.

kann nur für den kanton zürich sprechen.


aber eine Kinofilm werbung auf Englisch habe ich noch nie erlebt, oder kann mich nicht dran erinnern.


gruss

Bei mir ist es eigentlich gerade umgekeht, Filme mit Originalsprache und Untertiteln muss man hier regelrecht suchen.

MadManniMan
2004-01-31, 13:01:04
Wie schaut das eigentlich bei euch Eidgenossen aus?
Kommt ihr rein sprachlich alle miteinander klar? Ich meine, ein Retoromanisch (schreibt man das so?) sprechender Schweizer kommt sich in den "italienischen" Zonen z.B. nicht wie ein Ausländer vor oder wie oder was?

Und nochwas speziell an Sascha: würde ich dich jetzt mal treffen - was toll und lustig wäre - , würde ich jemandem mit der Fähigkeit, sich klar und deutschlich (Ha! Wortspiel :freak: ) auszudrücken gegenüberstehen?

Asaraki
2004-01-31, 13:12:13
Also es ist schon so, dass ich z.b. nix verstehe wenn unsere Tessiner Italienisch sprechen. Aber ein grosser Teil der Schweizer spricht zumindest eine zweite LAndessprache ausreichend gut und so kommt man doch in den meisten Gebieten eigentlich ganz gut klar.


Was du wegen Sascha fragst raff ich ned ganz, meinst du ob er auch "frei" Hochdeutsch sprechen kann? Also die meisten Deutschschweizer sprechen ein ausreichendes Deutsch, jedoch wirst du nur sehr wenige finden bei denen du den "Schweizer" ncht raushörst ;)

nggalai
2004-01-31, 13:28:20
Original geschrieben von MadManniMan
Und nochwas speziell an Sascha: würde ich dich jetzt mal treffen - was toll und lustig wäre - , würde ich jemandem mit der Fähigkeit, sich klar und deutschlich (Ha! Wortspiel :freak: ) auszudrücken gegenüberstehen? Kommt drauf an, wieviel Alkohol ich intus habe. ;D Ich habe mir sagen lassen, dass ich etwas zum nuscheln neige, unter Alkeinfluss ist das Problem eher, dass ich immer mehr ins Englische rüberrutsche.

Aber da mein Freund Deutscher ist, ist Hochdeutsch kein Problem. ;)

93,
-Sascha.rb

greenvirus
2004-01-31, 14:09:32
Original geschrieben von nggalai
Kommt drauf an, wieviel Alkohol ich intus habe. ;D Ich habe mir sagen lassen, dass ich etwas zum nuscheln neige, unter Alkeinfluss ist das Problem eher, dass ich immer mehr ins Englische rüberrutsche.


;D das kenne ich. ist ganz witzig:D


naja, ich bin selbst kein schweizer, aber ich finds eigentlich schade, dass einige schweizer nicht mit andere schweizer miteinander reden können. ich meine nicht die Jungen oder meisten erwachsene, sondern auch ältere menschen und doch einige Jungen und erwachsene, die trotzdem keine zweite sprache können, geschweige von einer dritte Sprache. Na gut, heute wird immer mehr Englisch gelehrt und in Zukunft wird man sich in der Schweiz immer mehr auf Englisch verständigen können, aber ich finds schade, denn so geht etwas verloren, dass in der schweiz sehr speziell und vielleicht sogar einmalig ist.



was die romanisch sprächende betrifft: die können wirklich fast alle entweder Deutsch oder Italienisch. ist für sie auch nicht so ein problem. ich habs nie gelernt, aber was ich so lese ist wie eine mischung aus Deutsch, Französisch oder Italienisch:D


sorry für den Fehlern


gruss

Antoni

Metzger
2004-01-31, 18:04:34
Original geschrieben von greenvirus
aber eine Kinofilm werbung auf Englisch habe ich noch nie erlebt, oder kann mich nicht dran erinnern.


Der "Sprecher" spricht natürlich deutsch. Ich meinte nur, dass die Szenen in der Vorschau im Orginal sind.

Mähman
2004-01-31, 19:28:04
So paradox es tönt: Die Schweiz ist zwar nicht in der EU, doch trotzdem quasi selber für sich eine kleine EU mit Deutschschweizern, Welschschweizern, Tessinern und Rätoromanen. Und die Deutschschweizer gucken sehr oft am TV auch deutsche, die Welschschweizer französische und die Tessiner italienische Sender. Die Verständigung untereinander klappt im allgemeinen doch recht gut, und nötigenfalls hilft noch Englisch. Die Mehrsprachigkeit hat auch Vorteile und erfordert auch eine gewisse Flexibilität. Wenn man etwa als Deutschschweizer bei einer Behörde arbeitet und einen italienischen Anruf bekommt, mit dem man nicht zurecht kommt, verbindet man den Anrufenden halt mit dem Tessiner Kollegen. Die Tessiner können sehr oft sogar deutsch, französisch und italienisch.