PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : hilfe beim übersetzen gesucht


Henrik
2004-02-11, 17:56:29
vielleicht kann da ja mal einer drüberkucken und verbesserungsvorschläge machen, dann kann ich in der schule auch mal klugscheissen :D



Unit 2

German opinions about British schools

At the end of the exchange during one of the German lessons a teacher asked the German pupils what they noticed about their British school and their British partners. How could they have said the same thing in English?
Write your translations in your exercise book.

Marion: Ich finde den Schultag sehr lang. Gestern bin ich morgens um 8Uhr mit meinem Partner aus dem Haus gegangen. Wir sind erst nachmittags um 5 Uhr wieder nach Hause gekommen.

Gerd: Während der Woche scheinen die Schüler hier wenig Freizeit zu haben. Wir haben unsere Hausaufgaben immer nach dem Abendessen gemacht. Danach war es zu spät, um noch wegzugehen.
Wir haben also bis ca. 10 Uhr ferngesehen oder Platten angehört.

Jörg: Mir ist aufgefallen, dass viele englische Schüler Jobs haben, um sich zusätzliches Taschengeld zu verdienen. Entweder tragen sie morgens Zeitungen aus oder arbeiten samstags in einem Supermarkt.

Katja: Es hat mir in England wirklich gut gefallen. Die Leute sind freundlich und beklagen sich wenig,
auch wenn Dinge schief gehen.







English

Marion: I think school lasts very long. Yesterday morning I left the house with my partner at 8 o'clock.
We were back at 5 o'clock in the afternoon (evening?).

Gerd: Pupils seem to have little freetime here. We used to do our homework after dinner.
Afterwards it was too late to still go out. So we watched TV and listened to some music until 10.

Jörg: I noticed that many english pupils have got part time jobs in order to earn some additional pocket money. Either they are delivering newspapers in the morning or they are working in a supermarket on saturdays.

Katja: I really enjoyed the trip to England. People are friendly and don't complain if somethings turns out wrong.

-=sUn's*shAdoW=-
2004-02-11, 18:08:11
Mir als schlechten Englisch Schüler sind nur 2 Sachen aufgefallen:
1) Ich würde Sparetime statt Freetime sagen
2) Ist wahrscheinlich nur ein schreibfehler, aber zur sicherheit: somethings -> something ; überhaupt würd ich sagen: something turns bad ... oder so was in der Art ;)
wrong ist eher falsch als, 'schiefgehen' imo

cu

Henrik
2004-02-11, 20:03:40
danke *fix*

Flipper
2004-02-12, 14:51:06
*reinquetsch*
Ich hätte da auch eine Frage, und zwar wegen dem Valentinstag.
Ausdrücken will ich: "Alles Gute zum Valentinstag an eine Naturschönheit".
"Happy Valentine's Day to a natural beauty" hätt ich gedacht, stimmt das so?

darph
2004-02-12, 16:41:47
pupils sind Grundschüler. Alles andere sind students.

darph
2004-02-12, 16:42:48
Original geschrieben von Flipper
*reinquetsch*
Ich hätte da auch eine Frage, und zwar wegen dem Valentinstag.
Ausdrücken will ich: "Alles Gute zum Valentinstag an eine Naturschönheit".
"Happy Valentine's Day to a natural beauty" hätt ich gedacht, stimmt das so?
Ich würde schreiben Happy Valentine greetings to...