PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Medal of Honor


Chris1337
2004-04-26, 02:25:43
Hoi!

Also ich hab gerade eine Mixed-Version von Medal of Honor angefangen zu zocken und muss sagen, diese Sprüche kommen gut im Deutsch-Englisch-Stil. X-D
Vor allem bei den Missionszielen:
Find and Destroy the Nebenwerfers... :up:

Gast
2004-04-26, 10:22:00
Original geschrieben von [KoC]Marlboro
Vor allem bei den Missionszielen:
Find and Destroy the Nebenwerfers... :up:

Immer noch Nebelwerfer...
Nebengeworfen ist höchstens deine Rechtschreibung.

pubi
2004-04-26, 11:13:08
Im Orginal sagen sie auch Nebelwerfers, weil die nunmal so hiessen und die Allierten sie auch so genannt haben.

Was auch gerne benutzt wurde:
Panzers
Messerschhmidts
Stukas
etc pp

Die haben nicht alles uebersetzt. ;)

pordox
2004-04-26, 11:20:56
Original geschrieben von pubi
Im Orginal sagen sie auch Nebelwerfers, weil die nunmal so hiessen und die Allierten sie auch so genannt haben.

Was auch gerne benutzt wurde:
Panzers
Messerschhmidts
Stukas
etc pp

Die haben nicht alles uebersetzt. ;)
Würde mich auch interessieren wie man Messerschmidt ins englische übersetzt

*spekulier* enterochromaffin-knife :bäh: ;D
(enterochromaffin cells pl. [biol.] die Schmidt-Zellen Pl. ) :D

Nebelfrost
2004-04-26, 11:28:19
Original geschrieben von [KoC]Marlboro
Hoi!

Also ich hab gerade eine Mixed-Version von Medal of Honor angefangen zu zocken und muss sagen, diese Sprüche kommen gut im Deutsch-Englisch-Stil. X-D
Vor allem bei den Missionszielen:
Find and Destroy the Nebenwerfers... :up:

Wusstest du noch nicht: Eigennamen werden nicht übersetzt.;)

pordox
2004-04-26, 11:32:43
Also ich doch gestern doch auch wieder mal MoH gespielt. In dieser Mission wo man als verkleideter Offizier (U-Boot-Werft-Level) rumlatschen muss, ist mir doch gerade wieder die tolle übersetzung aufgefallen. Die deutschen Soldaten reden ohne jegliche Akzent... warum kann das nicht immer so sein :( (ja das hat EA mal gut hinbekommen :))

Chris1337
2004-04-26, 12:30:26
Ja, sorry, natürlich sollte das Nebelwerfers heissen... :(
Aber trotzdem macht es auch gröten Teils wegen den geilen Übersetzungen Laune das Spiel zu zocken! ;)