PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Gute Synchronisations-Stimmen = Besseres Game!?


The Dude
2004-08-23, 11:33:37
Bei Sacred ist mir so richtig aufgefallen, welchen großen Einfluß gute Stimmen auf die allgemeine Atmosphäre und dadurch auf die Spiel-Motivation haben.

Die vom Nicolas Cage-Synchronsprecher gesprochene Dunkel-Elf Sprüche während der Gemetzel wie "mal sehen wie weit der Kopf rollt" oder "ja lauf nur" und "Dich krieg ich auch noch" usw.. animieren richtig zum weitschlachten, da sie wirklich cool und null aufsetzt oder peinlich klingen. Auch das Atmen nach längerem Dauerlauf oder die Sprüche der Dorfbewohner im Hintergrund sind sehr gut gemacht. Seit ich dieses Game zocke ist mir aufgefallen, wie verdammt wichtig eine gute Stimme und im richtigen Feeling gesprochene Sätze sind.

Max Payne ist auch der Hammer. Wie geil ist schon der Spruch am Anfang im ersten Teil wenn man zum ersten mal Painkillers finden: "The pills that ease the pain for a while"...

Gothic2 ist auch genial synchronisiert. Mafia sowieso, die Marlon-Brando Stimme für Salieri ist Hammer, genauso wie die Stimme von Paulie. Das Feeling stimmt da einfach.

In Far Cry z.B. ist die Synchronisation meiner Meinung nach aber in die Hose gegangen. Die Stimme von Jack klingt im allgemeinen zwar ok, die Sprüche sind allerdings so möchtegern-cool und einfach peinlich und unpassend zum Spielfeeling gesprochen. Das passt irgendwie einfach nicht. Und ich könnte wetten, dass mir das Game mehr Spaß gemacht hätte, wenn nur die Stimme cooler/besser rübergekommen wäre.

Und was soll die zickige Stimme in Nolf2? Cate Archer sieht nicht zickig, sondern süß aus.

In Knights of the old Republic sind die Stimmen auch sehr gut. Schade ist aber, dass das eigene Alter Ego nicht spricht wie in Gothic2 z.B.. Das tut dem Feeling meiner Meinung nach nicht besonders gut.

Also mittlerweile lege ich sehr viel wert auf gute Stimmen. Wie seht ihr das? Welche Games bieten wirklich gute und passende Stimmen? Welche Games wurden durch schlechte Synchronisationen verhunzt? Und - kann man allgemein sagen, dass die englischen Original-Games grundsätzlich besser klingen?

Raff
2004-08-23, 12:28:01
Neben der von dir genannten (Synchronisations-) Perle Mafia steht bei mir Outcast ganz oben. Wenn Cutter Slade mit Bruce Willis-Stimme mal wieder nen netten Spruch über die Sitten der Talaner abgibt, könnt ich mich kugeln. :) Allgemein unterstreicht dies die Genialität des Spiels und garniert die ansonsten so packende Atmosphäre mit etwas Witz.

Max Payne 1 und 2 gehören war nicht zu den synchronisierten Titeln, aber genial gesprochen sind sie trotzdem. Gerade Teil 2 wirkt wie ein guter Film zum Nachspielen, was auch an der großartigen Akustik in Form von Sprechern und Hintergrundmusik geht.

AquaNox 2 weist IMHO auch gute Sprecher auf, wobei die Qualität dort von "sehr gut" bis "ok" reicht.

Ich sehe das wie du: Ohne glaubhaft wirkende (Synchron-) Sprecher macht das Zocken nur halb so viel Spaß. Die Handlungen müssen überzeugend rüberkommen, um die Atmosphäre aufrecht zu erhalten. Ich würde daher generell sagen, dass die englischen Originale besser klingen, wobei das nicht immer der Fall sein muss, wenn die Publisher mal etwas mehr als 10€ für Laien ausgeben. ;)

MfG,
Raff

Marodeur
2004-08-23, 12:56:05
Privateer CD-Version :biggrin:

Naja, zumindest hats damals noch ein wenig zur Stimmung beigetragen. ;)

Verhunzt wurde meiner Meinung nach Starlancer. Dieses aufgesetzte Dialektgequatsche ist auf Dauer einfach nicht auszuhalten, man kanns auch übertreiben...

Ebenfalls einen Unterschied merkt man wenn man Freespace (1) zockt. Im Original sind Missionsbriefings, und Abschlußbesprechung mit Stimme unterlegt. Vor allem wenn man dann mal bei den "Aliens" fliegt kommt deren Stimme schon saucool. In der deutschen Version wurde die Stimme einfach weggelassen (ohne dazu den Menüeintrag in den Optionen zu entfernen, und ich fragte mich dauernd warum ich nix hör) und man kriegt den reinen Text vorgesetzt. Kostet meiner Meinung nach schon ein paar Prozentpünktchen bei der Atmosphäre...

Nagilum
2004-08-23, 13:02:47
In Knights of the old Republic sind die Stimmen auch sehr gut. Schade ist aber, dass das eigene Alter Ego nicht spricht wie in Gothic2 z.B.. Das tut dem Feeling meiner Meinung nach nicht besonders gut.
Gerade das Fehlen der Stimme des Protagonisten fand ich bei KOTOR sehr gut (auch wenns wohl technische Gründe hatte). Ich lese mir schliesslich die Dialogoptionen sowieso alle durch. Wozu da noch eine Stimme, die sie mir im Anschluss nochmal vorliest? Wie sollte man zudem *meine* aktuelle Gefühlslage passend synchronisieren?

Aber: KOTOR (die engl. Version) ist für mich auch das am besten synchronisierte Spiel.

Alleine diese herrlich melancholisch und lehrmeisterliche Stimme von Bastila... *seufz* :)

WhiteVelvet
2004-08-23, 13:07:59
Daher kaufe ich mir lieber engl. Versionen, weil die Sprachausgabe dort besser rüberkommt, das beste Beispiel wurde eben genannt: Freespace. Oft kann man die deutsche Synchro schon vergessen und das lenkt sehr ab. Zur Zeit nervt mich die Synchro von Armed & Dangerous, die irgendwie lustlos und hölzern wirkt. Da war der Vorgänger Giants schon sehr viel besser gemacht.
Doch es gibt auch Beispiele, wo die deutsche Synchro der originalen überlegen ist: LucasArts spiele wie Jedi Knight und Indiana Jones, hier konnte man wunderbar auf die Original-Sprecher der Kinofilme zurückgreifen. Outcast wurde ja auch schon genannt, für mich immernoch die beste Synchro, die ich je gehört habe im Spielebereich.

J@NuS
2004-08-23, 13:13:26
Finde WingCommander auch immer noch sehr gut synchronisiert.

Als totalen Durchfall sehe ich sowas wie Unreal 2 oder, wie hier
auch schon genannt, Starlancer.

Ravenshield ist auch noch ganz lustig synchronisiert: "Warrrr dah wasss?" sorgt auf kleinen Lans mit Kumpeln immer für ein lustiges Grinsen, wenn zwei man US-zoggn und einer mit den deutschen Jungs am Start ist.

Aber zu Sacred kann ich nur beistimmen: Schlagt ihm den Kopf ab, ich brauch einen neuen Aschenbecher! :wink:

Gruss
Timo aka J@NuS

deekey777
2004-08-23, 13:15:41
Beispiel für die coolste Synchro: Apocalypse für die PSX mit Bruce Willis (oder seinem Kopf) und seiner (deutschen) Stimme - und die Sprüche sind der Hammer überhaupt.
Und der Soundtrack ist Spitze.

Wolfram
2004-08-23, 13:56:15
Gerade das Fehlen der Stimme des Protagonisten fand ich bei KOTOR sehr gut (auch wenns wohl technische Gründe hatte). Ich lese mir schliesslich die Dialogoptionen sowieso alle durch. Wozu da noch eine Stimme, die sie mir im Anschluss nochmal vorliest? Wie sollte man zudem *meine* aktuelle Gefühlslage passend synchronisieren?

Deswegen bin ich ganz allgemein ;) dagegen, einem Ego-Shooter-Helden eine Sprachausgabe zu verpassen. Stört IMO die Immersion. Die Story läßt sich auch so erzählen, siehe Half-Life.

The Dude
2004-08-23, 13:57:21
Gerade das Fehlen der Stimme des Protagonisten fand ich bei KOTOR sehr gut (auch wenns wohl technische Gründe hatte). Ich lese mir schliesslich die Dialogoptionen sowieso alle durch. Wozu da noch eine Stimme, die sie mir im Anschluss nochmal vorliest? Wie sollte man zudem *meine* aktuelle Gefühlslage passend synchronisieren?


Ja, stimmt schon. Wenn ich die Antwort sowieso schon gelesen habe, brauch ich es nicht auch noch hören. Allerdings war das bei Gothic2 so gemacht, dass der Protagonist nicht "stumm" war und genau das vermittelte dem Typ viel mehr Persönlichkeit. Was mich zusätzlich motivierte.

Für Ego-Shooter wünsche ich mir größeren Einsatz der Stimme des eigenen Alter egos. So ala Sacred irgendwie. In Ego-Shooters haben die Gegner ja immer mal wieder einen lockeren Angeberspruch auf Lager, da könnte es doch passen, wenn "man selbst" auch mehr sagt. Oberstes Gebot wäre natürlich, dass es passen müßte. Aber wie cool wäre es z.B. in Doom3 oder Painkiller, wenn während man einen Gegner umnietet ein Sprüch käme wie "go back to hell u crazy motherfu**** !!!!" ;D

govou
2004-08-23, 14:02:43
Duke Nukem 3d. Zwar gibs da nicht sehr viel, was gesprochen wird. Aber die Sprüche, die er ablässt, rocken einfach. Ahhh....much better. ;)

Raff
2004-08-23, 14:16:20
Duke Nukem 3d. Zwar gibs da nicht sehr viel, was gesprochen wird. Aber die Sprüche, die er ablässt, rocken einfach. Ahhh....much better. ;)

Da fällt mir spontan noch Manhatten Project ein: "Rest in Pieces!" So geil! ;D

MfG,
Raff

Rentner
2004-08-23, 14:33:28
Jo eine gute Sprachausgabe ist schon ne Menge Wert!
Max Payne1+2 waren sehr gut, Far Cry gefiel mir in der Beziehung auch nicht so gut!
Die vielen verschiedenen Stimmen in Doom 3 sind sehr gut und passend ausgewählt!
Besonders fallen mir in Doom 3 die vielen unterschiedlichen Dialekte auf, die sind deutlich zu erkennen und passen sehr gut!
Der beste Spruch war gleich am Anfang, wo Swann mit seinem Bodyguard redet und der sagt:
"You are the Control and if that fails..... I am the damage!"
:cool:

ShadowXX
2004-08-23, 15:05:34
Jo eine gute Sprachausgabe ist schon ne Menge Wert!
Max Payne1+2 waren sehr gut, Far Cry gefiel mir in der Beziehung auch nicht so gut!
Die vielen verschiedenen Stimmen in Doom 3 sind sehr gut und passend ausgewählt!
Besonders fallen mir in Doom 3 die vielen unterschiedlichen Dialekte auf, die sind deutlich zu erkennen und passen sehr gut!
Der beste Spruch war gleich am Anfang, wo Swann mit seinem Bodyguard redet und der sagt:
"You are the Control and if that fails..... I am the damage!"
:cool:

Ein absolutes ja.....besonders anders herum (=miese Syncro) kann das feelings eines Games völlig zerstören....

Beste Beispiel (IMHO) ist die deutsche Version von Starlancer.....einfach nur Grausam...

3tagebart
2004-08-23, 16:34:58
Ein absolutes ja.....besonders anders herum (=miese Syncro) kann das feelings eines Games völlig zerstören....

Beste Beispiel (IMHO) ist die deutsche Version von Starlancer.....einfach nur Grausam...

:D ja ja, das war ja legendär...man haben die scheisse gequatscht. Warcraft 3 war aber auch schlecht (DV) -> der 1. Orc Held aus der Campagne (hab den Namen vergessen) war vielleicht grottig... :op

Was bei Gothic lustig ist, ist, dass der "Held" nicht immer genau das sagt, was als Text vorgegeben wird, sondern dies z.t. ausschmückt bzw. auch mal so was sagt (ein Kommentar abgigbt der nich Dialogrelevant ist)

Klingone mit Klampfe
2004-08-23, 17:32:36
Schade ist aber, dass das eigene Alter Ego nicht spricht wie in Gothic2 z.B.. Das tut dem Feeling meiner Meinung nach nicht besonders gut.


Shigeru Miyamoto (http://www.miyamotoshrine.com) ( :massa: ) sagte im Zusammenhang mit Zelda 64 einmal, dass man eben nicht dem Spieler eine Stimme "aufzwingen" will. Es sei unangenehm, seinen Avatar mit einer fremden Stimme zu hören.

just4FunTA
2004-08-23, 18:08:50
Was mir auch als sehr funny in Erinnerung geblieben ist ein Spiel für die Playstation 1 hieß glaub ich Apocalypse und Bruce Willis war auf der Verpackung. Jedenfalls war der deutsche SyncTyp von ihm für die Sprüche verantwortlich das war ja genial :)

Ballerspaß und dann noch Sprüche von Bruce Willis (top schauspieler :) )

bluey
2004-08-23, 18:46:02
Deus EX2 ! Top Syncro muss man sagen. Ausserdem kann ich dir nur zustimmen. Eine Ordentliche und Bekannte Syncro kann das Spielfeeling extrem verbessern.

Maki
2004-08-23, 18:51:21
Sorry Doppelpost

Maki
2004-08-23, 18:51:33
Habt ihr mal festgestellt, was passiert, wenn man seinen Sacred Charakter ruhig stehen lässt? Die nörgeln dann ganz witzig rum.
Ich glaube, die englischen Gothic Versionen sind sicher nicht so gut, wie die deutschen. Da geht bestimmt eine Menge Wortwitz verloren (Sonst gibt's auf's Maul, Paul)

WhiteVelvet
2004-08-23, 19:13:32
Ja, Wortwitz in Spielen, das wird vielleicht etwas offtopic, daher nur kurz angerissen: Das letzte Spiel, was mich vom Wortwitz gefesselt hat war Giants. Der Humor ist einfach grandios. Gabs danach noch andere Spiele, die ähnlich waren?

Gast
2004-08-23, 19:41:15
Die mit Abstand beste Synchronisation meiner Meinung nach hat "Shadowman". Ein ca. 3 jähriges Actionadventure mit kinoreifer Sprachausgabe mit den deutschen Synchronstimmen von Samuel L. Jackson als Shadowman, Jack Nicholson als Legion, Whoopie Goldberg als Nettie, Alf als Schlange Jaunty, Kevin Spacey als Jack the Ripper.

Wurde seither nicht mehr erreicht. Leider war das Game am PC nicht sonderlich beliebt, so dass Teil 2 nur für die PS2 rauskam.

Raff
2004-08-23, 19:44:35
Allen mit schwarzem Humor empfehle ich das mehr als geniale Conker's Bad Fur Day auf dem Nintendo 64. Die Einfälle sind skurril bis zum Anschlag und die Sprachausgabe ist - gerade am Rest der N64-Games gemessen - von überaus hoher Qualität. "Leider" alles in Englisch.

MfG,
Raff

Dragon
2004-08-23, 22:21:16
Gerade das Fehlen der Stimme des Protagonisten fand ich bei KOTOR sehr gut (auch wenns wohl technische Gründe hatte). Ich lese mir schliesslich die Dialogoptionen sowieso alle durch. Wozu da noch eine Stimme, die sie mir im Anschluss nochmal vorliest? Wie sollte man zudem *meine* aktuelle Gefühlslage passend synchronisieren?

Aber: KOTOR (die engl. Version) ist für mich auch das am besten synchronisierte Spiel.

Alleine diese herrlich melancholisch und lehrmeisterliche Stimme von Bastila... *seufz* :)

Bastila's Stimme ist besonders dann gut gelungen, wenn man sie aufzieht und veräppelt ;)

Übrigens kann man die Stimme des eigenen Charakters kurz dann hören, wenn man verschlossene Kisten und Türen öffnet, oder wenn man die direkte Kontrolle über einen anderen Charakter übernimmt und dann die Gruppe kämpfen lässt (die weibliche Stimme ist sehr sexy, finde ich).

Die deutsche Synchronisation von KOTOR ist meiner Meinung nach übelst grottig... teilweise kommen einige Aussagen ganz anders (einfach falsch) rüber als in der englischen.

Rentner
2004-08-23, 22:45:39
Das grausamste war für mich die deutsche Sprachausgabe bei Halo!
Besonders die kleinen Aliens die ne Stimme hatten wie die 7 Zwerge hinter den 7 Bergen ;D
Absolut unpassend!

deekey777
2004-08-23, 23:52:27
Das grausamste war für mich die deutsche Sprachausgabe bei Halo!
Besonders die kleinen Aliens die ne Stimme hatten wie die 7 Zwerge hinter den 7 Bergen ;D
Absolut unpassend!


Gerade die Drohnen haben die lustigsten Stimmen überhaupt. :D

BesenWesen
2004-08-24, 02:54:12
Also mittlerweile lege ich sehr viel wert auf gute Stimmen. Wie seht ihr das? Welche Games bieten wirklich gute und passende Stimmen? Welche Games wurden durch schlechte Synchronisationen verhunzt? Und - kann man allgemein sagen, dass die englischen Original-Games grundsätzlich besser klingen?

Eine gute Sprachausgabe/Synchronisation ist für mich eines der wichtigsten Gewürze für eine stimmungsvolle Atmosphäre, in handlungslastigen Spielen gleich welchen Genres natürlich ganz besonders.
Allerdings kann ich nur eine deutsche Synchro wirklich genießen, da ich zugegebenermaßen meistens erhebliche Verständnisprobleme mit gesprochenem Englisch habe (merke ich gerade wieder ganz stark bei D3) und somit eh auf zur Not auch englische Untertitel angewiesen bin (die bei D3 blöderweise auch noch fehlen :)). Besonders bei Amerikanern verstehe ich je nach Nuschelfaktor recht wenig, mit der britischen Aussprache komme ich dagegen ganz gut klar. Insofern ist mir eine mittelmäßige deutsche Sprachausgabe lieber als eine sehr gute englische.

Allerdings sind die deutschen Versionen in der Tat immernoch oft recht holperig umgesetzt, ganz krasses Negativbeispiel war jüngst Unreal2.
Fast schon legendär sind die furchtbaren Stimmen in der DV von Baldurs Gate 1, wo man von Glück reden konnte, daß die meisten Dialoge nur als Text erschienen.
Aber es gibt auf dem Spielesektor auch immer mehr Lichtblicke, bei denen man etwas davon merkt, daß Deutschland mit die besten Synchronstudios und -Sprecher der Welt hat und da auf eine lange "Tradition" zurückblicken kann. Hier haben "wir" den Vorteil, häufiger mal aus dem Kino bekannte Stimmen z.b. von Manfred Lehmann (u.a. Bruce Willis) oder Martin Kessler (Nikolas Cage) zu Ohren zu bekommen, während die "originalen" Hollywood Stars wohl schwieriger für ein Computerspiel zu gewinnen sein dürften.
Mit solch professionellen Sprechern dürfte die deutsche Synchro bei einem Spiel jedenfalls kein Deut schlechter sein als die englischen Originale, gute Beispiele sind das schon angesprochene Mafia oder Deus Ex 2 (bei welchem die deutsche Synchro sogar besser sein soll als die englische).
Auch weniger professionelle Synchronisationen können mittlerweile ganz gut überzeugen, z.B. in Gothic 1 + 2. Was da etwas stört bzw. irritiert, sind die wenigen Sprecher, so daß die gleiche Stimme bei dutzenden von Charakteren vorkommt. Eine gute Synchro ist nunmal recht aufwändig und teuer, auch kleinere Spieleschmieden im englischen Sprachraum werden da Abstriche machen müssen.

The Dude
2004-08-24, 03:42:21
Hier haben "wir" den Vorteil, häufiger mal aus dem Kino bekannte Stimmen z.b. von Manfred Lehmann (u.a. Bruce Willis) oder Martin Kessler (Nikolas Cage) zu Ohren zu bekommen, während die "originalen" Hollywood Stars wohl schwieriger für ein Computerspiel zu gewinnen sein dürften.


Ja, das hab ich bisher auch nicht bedacht. Wird wohl in der Tat so sein und ist ein Vorteil.

][immy
2004-08-24, 07:34:00
gute synchronstimmen/sprecher sind auch für mich sehr wichtig in spielen. so grausam wie z.B. die synchronisierung von C&C Tiberium Sun war, hat es die ganze athmosphäre zerstört

hab dann aber die US-version mal geholt und muss sagen, die dreharbeiten sind einfach ein witz, denn die us-version kommt leider auch nicht viel besser davon (also von den videos her)

Sacred find ich die synchro ein wenig zu albern. haben zwar gute sprecher gewählt, aber für die gegner sind doch ein wenig zu alberne sätze gewählt worden

outcast war noch ziemlich genial, wing commander reihe ebenfalls, aber wie es schon angesprochen wurde starlancer... mein erster gedanke war "Das meinen die doch nicht ernst, oder?"

aber wer alte sierra adventure in deutsch gespielt hat (z.B. woodruff) weiß wohl wie wenig mühe sich einige hersteller mit der übersetzung bzw synchro gegeben haben

gab schon einige spiele die ich wegen der synchro nie weiter gespiellt habe. aus dem grund mag ich auch eher lieber us-versionen, da ist es meistens besser

gothic 1/2 ist für mich eines der beispiele eins sehr gut synchronisierten spiels. wo man sich auch mühe gegeben hat die athmosphäre hoch zu halten.
ich will nicht wissen was aus gothic geworden wäre wenn es aus den usa oder so käme und nur ins deutsche übersetzt würde. (da würde dann ein publisher wohl nur sehr wenig geld dafür ausgeben)

Neon3D
2004-08-24, 09:12:19
XIII hat auch eine sehr gute synchro.

ansonsten lieber beim englischen bleiben.