PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : hmm ... google translate!


Mansen
2004-11-07, 19:11:29
hab ich in nem anderem forum gefunden ->

http://translate.google.com/translate_t
Alien vs Predator
eng - ger

:| ;D

Dautzen
2004-11-07, 19:13:45
hmmmm mysteriös ;)

mapel110
2004-11-07, 19:14:07
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaalt, aber gibt afaik noch keinen thread dazu. hast du also gut gemacht. =)
:comfort:

Mansen
2004-11-07, 19:20:29
hehe thx! glückstreffer :cool: :rolleyes:
muss zugeben das ich die suchfunktion nich benutzt hatte ^^

MasterMaxx
2004-11-07, 20:04:19
Lol is ja geil

RuteniuM
2004-11-07, 20:05:19
hab ich in nem anderem forum gefunden ->

http://translate.google.com/translate_t
Alien vs Predator
eng - ger

:| ;D
ähm, was genau willste uns sagen? :|
alien heißt ausländer, und predator raubtier, also ein fleischfresser...
also korrekt übersezt.:P
google kann ja nicht wissen, dass das in diesen fall eigennamen sind ;)

Konami
2004-11-07, 20:13:43
ähm, was genau willste uns sagen? :|
alien heißt ausländer, und predator raubtier, also ein fleischfresser...
also korrekt übersezt.:P
google kann ja nicht wissen, dass das in diesen fall eigennamen sind ;)Da hat aber einer ne ganz schön kleine Portion Humor ... :|

Ich hab gut gelacht, als ichs zum ersten mal im IRC gehört und anschließend ausprobiert hab. :D

RuteniuM
2004-11-07, 20:30:38
Da hat aber einer ne ganz schön kleine Portion Humor ... :| [...]
so ist es ;D

iceQ
2004-11-07, 20:35:09
Da hat aber einer ne ganz schön kleine Portion Humor ... :|
Kontaktanzeige:
Suche eine grosse alleinstehende Portion Humor. Sie sollte kreativ nett und zuvorkommend sein. Bitte keine Zicke! :eek:

:uclap:

Lokadamus
2004-11-07, 21:14:21
ähm, was genau willste uns sagen? :|
alien heißt ausländer, und predator raubtier, also ein fleischfresser...
also korrekt übersezt.:P
google kann ja nicht wissen, dass das in diesen fall eigennamen sind ;)mmm...

Ich würde Alien eher mit "außerirdisches Lebewesen" (<-- so übersetzt es wissen.de) bzw. Lebensform übersetzen, aber nicht mit Ausländer ... Humor? (http://www.schulungsconcept.com/helle-freude/wahl2002/3.aspx)

RuteniuM
2004-11-07, 21:24:47
mmm...

Ich würde Alien eher mit "außerirdisches Lebewesen" (<-- so übersetzt es wissen.de) bzw. Lebensform übersetzen, aber nicht mit Ausländer ... Humor? (http://www.schulungsconcept.com/helle-freude/wahl2002/3.aspx)
ich auch, aber das ist nicht die einzige bedeutung des wortes,
sondern: alien 1.(politisch) Ausländer(in) 2.außerirdisches Wesen
[Quelle: PONS eXpress Wörterbuch Englisch]
Nun rate mal, welche bedeutung es zuerst gab. ;)

p.s. die CDU-bilder sind lustig.

BadBoy
2004-11-08, 04:16:56
Gebt mal "Aliens are piece of shit" ein ^^

br
2004-11-08, 08:43:16
..

Catamounts
2004-11-08, 17:09:12
Gebt mal "Aliens are piece of shit" ein ^^
Bah, watt hast du nur für nen fiesen Charackter Kontaktanzeige:
Suche eine grosse alleinstehende Portion Humor. Sie sollte kreativ nett und zuvorkommend sein. Bitte keine Zicke!
Hmm, hab da noch ne alte im Kelller stehn...

Chris1337
2004-11-10, 19:08:01
Ich finde die Seite eigentlich sogar ziemlich nützlich. ;)
Jap, zum Mindest besser wie www.freetanslation.com

br
2004-11-12, 21:45:34
..

Henrik
2004-11-13, 12:24:29
Best dictionary ever: http://dict.leo.org/?lang=de

Hat nur leider nicht diesen Funfaktor wie die Google-Übersetzung ;)