Quantar
2004-11-29, 10:06:43
...in Englisch(wer hätte es gedacht).
Ich weiß, ich sitze quasi direkt an der Quelle zu englisch sprechenden Menschen. Allerdings fangen die Ozis und Britten hier schon morgens vor der Arbeit an zu saufen. Von daher preferiere ich doch eure Hilfe ;)
Habe mich auch schon mal im Netz kundig gemacht und etwas verfasst, allerdings würde ich mich gerne nochmal vergewissern, dass auch alles richtig ist.
Primär frage ich mich bei folgendem:
6. Copy of the School leaving Certificate, A-Level
Ich habe eine Abi-Kopie sowie eine meines angefangenen(und abgebrochenen) Studiums. Jedoch nur auf deutsch. Was mache ich denn da am Besten? Einfach so abgeben?
Ansonsten würde meine Application so aussehen(Rechtschreibfehler dürfen behalten oder mir mitgeteilt werden):
--------------------
Full address with telephone number
Date
Re: Application for…
Dear Mr. / Mrs. / Ms. ___ or
Dear Sir / Madam
I am writing to ask if there might be a position for temporary work from December 2004 to April 2004. Also for a longer/shorter term.
I am 21 years old and a German Fachhochschule ( University of Applied Sciences ) student. Because I also got the australian citizenship, I could register to the JobNetwork and was able to find your job offer.
I would most like to apply for work in the field of the IT-sector.
As the enclosed resume shows, I worked for a customer service enterprise during the last years, where I also gained considerable practical working experience.
The importance of international mobility for students is becoming more and more emphasized and I am very eager to gain practical experience by working abroad. This will not only help to improve prospects for my future professional career, but will allow me to learn more about your country and culture as well.
I can speak, read and write English quite fluently.
My salary requirements are negotiable.
In case you can find a placement for me in your company, I would be interested to know your terms of acceptance.
Enclosed are resume and copies of my certificates. Thank you very much for your help.
Yours faithfully
----------------------
Ich frage mich auch noch, wie ich das mit der Ansprache mache. Man hat bei nahezu allen Kontakten lediglich den Vornamen des Menschen. Also einfach "Dear Matt..." oder was?
greetz
Kelvin
Ich weiß, ich sitze quasi direkt an der Quelle zu englisch sprechenden Menschen. Allerdings fangen die Ozis und Britten hier schon morgens vor der Arbeit an zu saufen. Von daher preferiere ich doch eure Hilfe ;)
Habe mich auch schon mal im Netz kundig gemacht und etwas verfasst, allerdings würde ich mich gerne nochmal vergewissern, dass auch alles richtig ist.
Primär frage ich mich bei folgendem:
6. Copy of the School leaving Certificate, A-Level
Ich habe eine Abi-Kopie sowie eine meines angefangenen(und abgebrochenen) Studiums. Jedoch nur auf deutsch. Was mache ich denn da am Besten? Einfach so abgeben?
Ansonsten würde meine Application so aussehen(Rechtschreibfehler dürfen behalten oder mir mitgeteilt werden):
--------------------
Full address with telephone number
Date
Re: Application for…
Dear Mr. / Mrs. / Ms. ___ or
Dear Sir / Madam
I am writing to ask if there might be a position for temporary work from December 2004 to April 2004. Also for a longer/shorter term.
I am 21 years old and a German Fachhochschule ( University of Applied Sciences ) student. Because I also got the australian citizenship, I could register to the JobNetwork and was able to find your job offer.
I would most like to apply for work in the field of the IT-sector.
As the enclosed resume shows, I worked for a customer service enterprise during the last years, where I also gained considerable practical working experience.
The importance of international mobility for students is becoming more and more emphasized and I am very eager to gain practical experience by working abroad. This will not only help to improve prospects for my future professional career, but will allow me to learn more about your country and culture as well.
I can speak, read and write English quite fluently.
My salary requirements are negotiable.
In case you can find a placement for me in your company, I would be interested to know your terms of acceptance.
Enclosed are resume and copies of my certificates. Thank you very much for your help.
Yours faithfully
----------------------
Ich frage mich auch noch, wie ich das mit der Ansprache mache. Man hat bei nahezu allen Kontakten lediglich den Vornamen des Menschen. Also einfach "Dear Matt..." oder was?
greetz
Kelvin