PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kann wer schwedisch? Brauche kurz einen Übersetzer


LovesuckZ
2005-05-30, 18:33:13
Hi,
kann jemand von euch diesen schwedischen Satz für mich in die deutsche Sprache übersetzen?

"godis är hälsokost för själen"

Vielen Dank

Inquisitor
2005-05-30, 18:57:49
Naschereien sind Reformkost für Geist??? (über google nen Wörterbuch gesucht) :D

TitusXP
2005-05-30, 18:58:55
Süssigkeiten sind Reformkost für Geist??? (über google nen Wörterbuch gesucht) :D

ich will jetzt auch noch eine entsprechende interpretation!

Gruss Titus

Aguti
2005-05-30, 20:55:57
Süßigkeiten sind gesund für die Seele.
hälsokost ist eigentlich schon Reformkost, aber ich denke, meine Übersetzung trifft den Sinn.

Asyan
2005-05-30, 21:02:01
Süßigkeiten sind gesund für die Seele.
hälsokost ist eigentlich schon Reformkost, aber ich denke, meine Übersetzung trifft den Sinn.
Ich würde es jetzt "Balsam" nennen, aber Reformkost stimmt schon. =)

LovesuckZ
2005-05-30, 22:40:58
Danke an alle.