up¦²
2005-11-05, 21:47:51
Gerade läuft der Tv film "Kerem ile Aslı" auf dem türkischen staatssender TRT int.
http://www.trt.net.tr/wwwtrt/progdetay.aspx?kimlikid=1329&tur=TV&saat=21:20&kanaladi=TRTINT&gunu=05.11.2005
Ich staune nicht schlecht, bedient der film doch anscheinend alle klischees gegenüber den Armeniern, bzw. christen!
Wenn 'darsteller mit kreuzen' auftauchen sind sie finster, böse und hinterhältig :confused:
So werden natürlich alle vorurteile geschürt und gefestigt - leider!
Hab mir mal ne übersetzung gesucht, um einigermaßen die handlung zu erahnen:
The folktale, which has been told throughout Anatolia and Azerbaijan since the dawn of the Ottoman Empire, concerns Kerem (aka Aşık Kerem, aka Ahmet Mirza -- the son of a Turkish Shah named İsfahan) and Aslı (Kara Sultan), the daughter of an Armenian monk (who was also the local Finance Minister). No sooner had the two young people met than they fell in love. But the monk, who was dead-set against the relationship because of the couple's religious differences, way-laid his daughter and carried her off to parts unknown -- with Kerem and his friend Sofu in hot pursuit. The friends traveled endlessly, searching high and low throughout Eastern and Central Anatolia -- playing the saz and singing Turkish folksongs along the way, to pay for their bed and board. Finally, the friends caught up with the monk and his daughter in Halep. But just as the young lovers were about to be joined in matrimony, the monk persuaded his daughter to don a magic shirt, which (when she breathed a romantic sigh) burst into flames, and burned the tragic pair to a crisp.
http://www.practicalturkish.com/encyclopedia-k.html#kerem%20ile%20asli
Wie kann man sowas heute noch senden ... :|
http://www.trt.net.tr/wwwtrt/progdetay.aspx?kimlikid=1329&tur=TV&saat=21:20&kanaladi=TRTINT&gunu=05.11.2005
Ich staune nicht schlecht, bedient der film doch anscheinend alle klischees gegenüber den Armeniern, bzw. christen!
Wenn 'darsteller mit kreuzen' auftauchen sind sie finster, böse und hinterhältig :confused:
So werden natürlich alle vorurteile geschürt und gefestigt - leider!
Hab mir mal ne übersetzung gesucht, um einigermaßen die handlung zu erahnen:
The folktale, which has been told throughout Anatolia and Azerbaijan since the dawn of the Ottoman Empire, concerns Kerem (aka Aşık Kerem, aka Ahmet Mirza -- the son of a Turkish Shah named İsfahan) and Aslı (Kara Sultan), the daughter of an Armenian monk (who was also the local Finance Minister). No sooner had the two young people met than they fell in love. But the monk, who was dead-set against the relationship because of the couple's religious differences, way-laid his daughter and carried her off to parts unknown -- with Kerem and his friend Sofu in hot pursuit. The friends traveled endlessly, searching high and low throughout Eastern and Central Anatolia -- playing the saz and singing Turkish folksongs along the way, to pay for their bed and board. Finally, the friends caught up with the monk and his daughter in Halep. But just as the young lovers were about to be joined in matrimony, the monk persuaded his daughter to don a magic shirt, which (when she breathed a romantic sigh) burst into flames, and burned the tragic pair to a crisp.
http://www.practicalturkish.com/encyclopedia-k.html#kerem%20ile%20asli
Wie kann man sowas heute noch senden ... :|