PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Übersetzung


John Williams
2007-02-25, 10:14:21
Kann mir jemand folgende Texte übersetzen?

1.Disassemble rods and thoroughly clean (including bolt and beam threads) to remove rust preventative.

2.Apply ARP Molylube to the threads and under the head of each bolt.

3.Install rods by bringing cap and beam into alignment. Tap into place before installing bolts (DO NOT USE BOLTS TO PULL CAPS INTO POSITION) Each rod is numbered and MUST be assembled with the same number on cap and beam.

4.Sequentially torque bolts to specified torque NOT TO EXCEED maximum specifications for strech.

Danke im vorraus.

aCiD
2007-02-25, 10:22:47
1. Stange auseinanderbauen und gründlich saubermachen (inkl. Bolzen und Streben-Gewinde) um Rost vorzubeugen.

2. ARP Molylube auftragen aufs Gewinde und unter dem Kopf jedes Bolzen auftragen.

3. Stangen zusammensetzen durch Anpassen der Kappe und der Strebe.
Durch Klopfen / Hämmern in Position bringen vor dem Installieren der Bolzen (Nicht die Bolzen benutzen um die Kappen in Position zu ziehen)
Jede Stange ist nummeriert und darf nur mit der selben Nummer auf Kappe und Strebe zusammengesetzt werden.

4. Nacheinander die Bolzen auf den Drehmomentswert bringen, nicht zu viel Drehmoment aufbringen.

Greetz
aCiD

John Williams
2007-02-25, 10:25:49
Danke das ging ja schnell.

Jetzt muß ich nur noch wissen wieviel

26 ft./lb in Nm sind. :smile:
45 "
50"
63"
64"
70 ft/lb

PatkIllA
2007-02-25, 10:51:00
Bei Punkt eins geht es darum den Rostschutz zu entfernen.

John Williams
2007-02-25, 11:04:28
Bei Punkt eins geht es darum den Rostschutz zu entfernen.

Wurde ja von aCiD ja bereits übersetzt.

Muß jetzt nur noch wissen wieviel Nm das sind.

PatkIllA
2007-02-25, 11:05:36
Wurde ja von aCiD ja bereits übersetzt.nur halt nicht richtig.

John Williams
2007-02-25, 11:07:06
Bei Punkt eins geht es darum den Rostschutz zu entfernen.

Also soll man den Rostschutz entfernen. Notiert.

PatkIllA
2007-02-25, 11:10:39
Hier noch was zum Einheiten umrechnen
http://unit-converter.org/de_drehmoment.html

John Williams
2007-02-25, 11:19:36
Hier noch was zum Einheiten umrechnen
http://unit-converter.org/de_drehmoment.html

Vielen Dank auch dir. Das wärs dann.
Gruß
John

aCiD
2007-02-25, 15:55:01
nur halt nicht richtig.


Kommt wohl drauf an wie man das liest, to remove rust PREVENTIVE oder to remove RUST-PREVENTIVE.

Greetz
aCiD

PatkIllA
2007-02-25, 16:01:18
Kommt wohl drauf an wie man das liest, to remove rust PREVENTIVE oder to remove RUST-PREVENTIVE.
Das hätte dann als Adverb aber "preventively" heißen müssen. Wobei man bei Bedienungsanleitungen auch nicht unbedingt davon ausgehen kann, dass das richtig gemacht wird. Zur Sicherheit hatte ich auch noch nachgeguckt, ob es "rust preventive" als Wort gibt.

alkorithmus
2007-02-25, 16:15:53
Mein Übersetzungsprogramm vom Firefox ist ja lustig :D

http://666kb.com/i/am53czt9r14oaq6u6.gif