PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : E-Mail: Kleine Französisch-Übersetzung (2 Sätze) bitte


Kladderadatsch
2007-02-25, 18:24:29
hi,
würde mir das bitte jemand übersetzen:
Voici l'accusé de réception du courrier que vous avez envoyé à <*@wanadoo.fr> le 24/02/2007 11:21.

Cet accusé de réception confirme que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire le 25/02/2007 12:00.

das muss wohl die reaktion auf die von mir (bei web.de) angekreuzte empfangsbestätigung sein.

darph
2007-02-25, 18:27:09
Stimmt.

"Diese Empfangsbestätigung bestätigt, daß die Nachricht auf dem Computer des Empfängers am 25/02/2007 um 12:00 eingetrudelt ist."

Kladderadatsch
2007-02-25, 18:30:41
ok, danke.