PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Brauche Hilfe bei Franz übersetung !!


n4p0
2007-03-08, 16:48:33
Hey Leute,

Ich muss eine Gliederung machen.
An sich ist das ganze ja nicht all zu schwer xD
Doch leider muss die Gleiderung auf franz sein, und da ich diese nicht wirklich behersche, brauche ich eure Hilfe xD
Also hier ist mal die Gliederung auf deutsch:

Gliederung

1) Was ist der Tunnel?
a. Wie lang ist der Tunnel?
b. Welche Länder verbindet er?
c. Von wem wird er betrieben?

2) Wo ist der Tunnel
a. Auf der Französischenseite
b. Auf der Englischenseite
c. Karte zeigen

3) Der aktuelle Tunnel
a. Aus wie viel Röhren besteht er?
b. Wie wird er betrieben?
c. Was sind die „Piston Relief Ducts“?

4) Der Bau des Tunnel
a. Wie wurde er gebaut?
b. Was bedeutete der Bau des Tunnels?
c. Die Eröffnung des Tunnels

5) Fakten über den Tunnel
a. Wie viel Leute reißen jährlich durch den Tunnel
b. Wie viel Autos werden jährlich durch den Tunnel transportiert
c. Wie viel kostete der Bau
d. Wie lang dauerte der Bau


Wäre echt super, wenn einer von euch mir das übersetzen könnte :-P
Vielen Dank
n4p0

oktolyt
2007-03-08, 16:58:20
Du musst das machen obwohl du der französischen Sprache nicht mächtig bist?
Eh...wtf? :|
Hausaufgabenthread, anyone? ;(

Wie viel Leute reißen jährlich durch den TunnelHoffentlich reißt da niemand durch. Das wäre ja furchtbar. ;(

n4p0
2007-03-08, 17:15:31
Du musst das machen obwohl du der französischen Sprache nicht mächtig bist?
Eh...wtf? :|
Hausaufgabenthread, anyone? ;(

Hoffentlich reißt da niemand durch. Das wäre ja furchtbar. ;(

Ja eigentlich sollt ich franz können.. eigentlich, doch jedoch bekomm ich die sprache einfach nicht auf die Reihe :( :'( xD
Wäre euch wirklich sehr dankbar wenn mir einer das übersetzen könnte xD

Vielen Dank
n4p0

patermatrix
2007-03-08, 18:13:17
Das solltest du eigentlich mit LEO (http://dict.leo.org/?lp=frde&search=) alles problemlos können.

Marshall
2007-03-08, 18:39:36
Versuchs doch erstmal alleine.
Dann kann man ja mal drüberschauen und evtl. Fehler korrigieren.

n4p0
2007-03-08, 20:20:27
Hey,

ich habs mal soweit selber probiert, ihr könnt ja plz noch meine Fehler verbessern, bzw den Satz von 3a) hab ich nicht hinbekommen:

Le Plan
Channel Tunnel


1) Qu’est-ce c’est le Tunnell?
a. Comme long c’est le Tunnel?
b. Quelle pays connecter le Tunnel ?
c. Qu’est-ce c’est „Eurotunnel“?

2) Ou est le Tunnel?
a. En France
b. En Angleterre
c. Montrer la carte

3) Le actuel Tunnel
a. Wie wird er betrieben?
b. Qu’est-ce c’est le „Piston Relief Ducts“

4) La construction du Tunnel
a. Comment est qu’il construit
b. Qu’est-ce que connote la construction du tunnel
c. L’ouverture du tunnel

5) Faits dans le Tunnel
a. Visiteurs par an
b. Voitures est poids lourd par an
c. Comment est-ce que coûte la construction ?
d. Comme long durer la construction ?

Vielen Dank
n4p0

klein
2007-03-08, 20:45:25
Auch wenn ich (zum Glück) kein Französisch mehr habe und sowieso nur 8 Punkte in dem Fach stand, kann ich dir versichern, dass der Text vor Fehlern nur so strotzt.

Quelle pays connecter le Tunnel ?

"Connecter" nicht konjugiert.

Qu’est-ce c’est „Eurotunnel“?

"Qu'est-ce que c'est" (hört sich aber auch sonst bescheuert an: "Was ist das: Eurotunnel?"

Comme long c’est le Tunnel?

Heißt übersetzt in etwa: "Wie lang das ist der Tunnel?" Bastel mal etwas mit "est-ce que" zusammen, dann wird's sicher richtig.

Na ja, weiter will ich mir das gar nicht ansehen, zumal ich sowieso keine kompetente Anlaufstelle bin, was Französisch betrifft. Aber wenn selbst ich merke, dass es scheiße klingt, ist es definitiv falsch, was du da geschrieben hast. :ugly: