PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Was heisst auf Englisch...


Dar1gaaz
2007-06-14, 12:54:28
"die Übersicht bewahren"

"belastbar"

und "zuvorkommend"

Monger
2007-06-14, 12:57:14
Leo hilft weiter!

Ich würde es übersetzen mit:

- keeping the overview
- persistent (heißt eigentlich "ausdauernd", aber das englische Wort für belastbar ist irgendwie scheiße)
- courteous

Dar1gaaz
2007-06-14, 13:09:06
leo hab ich auch verwendet aber wie du schon sagst kommt ir da sseltsam vor

wie spricht man courteous aus?

wie cortes?

darph
2007-06-14, 13:11:18
wie spricht man courteous aus?
Kur-teeh-uss. http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?courte01.wav=courteous

sei laut
2007-06-14, 13:14:07
Bei Leo gibts bei den Begriffen das Lautsprechersymbol, da kannst du dir die Aussprache anhören.

Allerdings merkt man, wenn man sich das Deutsche anhört, dass es wohl nicht sooo einwandfrei ist.

Monger
2007-06-14, 13:15:38
Ein besseres Wort für zuvorkommend ist wahrscheinlich noch: "obliging"

"courteous" hat eher was mit Höflichkeit und Sitte zu tun, obliging ist eher "hilfreich", und ist auch als Wendung gebräuchlich: "Happy to oblige."

Dar1gaaz
2007-06-14, 13:37:33
ich brauch sin der Verwendung für:

Zuvorkommend gegenüber Gästen

patermatrix
2007-06-14, 13:38:25
- persistent (heißt eigentlich "ausdauernd", aber das englische Wort für belastbar ist irgendwie scheiße)

Belastbar und beständig/ausdauernd sind aber nicht wirklich das Gleiche... ;(

Killeralf
2007-06-14, 13:55:12
Belastbar und beständig/ausdauernd sind aber nicht wirklich das Gleiche... ;(

Jo, würde für belastbar "resilient" vorziehen.

RattuS
2007-06-14, 15:17:48
"die Übersicht bewahren"
Ich würde "to keep track of" verwenden.

Matrix316
2007-06-14, 15:31:58
Für "belastbar" sagt mein Wörterbuch: resistant to strain oder stress

foesi
2007-06-14, 16:00:38
Ich würde "to keep track of" verwenden.

jo .. das find ich auch besser als "keeping the overview", da störte mich irgendwas dran,
alternativ dann halt noch "keeping an eye on.. "

moeb1us
2007-06-14, 17:30:49
"to keep track of..."

"resilient"

"obliging"