PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Ist jemand der italienischen Sprache mächtig?


aim
2007-07-10, 22:12:50
Hab nen neuen Ohrwurm, worum gehts denn da so im Prinzip?
Hier mal der Text:

I cento passi
by MODENA CITY RAMBLERS

Nato nella terra dei vespri e degli aranci, tra Cinisi e Palermo parlava alla sua radio..

Negli occhi si leggeva la voglia di cambiare, la voglia di Giustizia che lo portò a lottare..

Aveva un cognome ingombrante e rispettato, di certo in quell'ambiente da lui poco onorato..

Si sa dove si nasce ma non come si muore e non se un'ideale ti porterà dolore..

"Ma la tua vita adesso puoi cambiare solo se sei disposto a camminare, gridando forte senza aver paura

contando cento passi lungo la tua strada"..

Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!



"Noi ci dobbiamo ribellare" (dal film)

Poteva come tanti scegliere e partire, invece lui decise di restare..

Gli amici, la politica, la lotta del partito.. alle elezioni si era candidato..

Diceva da vicino li avrebbe controllati, ma poi non ebbe tempo perchè venne ammazzato..

Il nome di suo padre nella notte non è servito, gli amici disperati non l'hanno più trovato..

"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare

la storia di Peppino e degli amici siciliani"..

Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!



Era la notte buia dello Stato Italiano, quella del nove maggio settantotto..

La notte di via Caetani, del corpo di Aldo Moro, l'alba dei funerali di uno stato..

"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare

la storia di Peppino e degli amici siciliani"..

Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!

Wär cool wenn jemand was dazu sagen könnte.

mfg aim

Trap
2007-07-10, 22:35:16
Google Translate Italienisch->Englisch->Deutsch: :)
Die hundert Schritte durch DIE MODENA STADT RAMBLERS, die in der Masse des vespri und der Orangen, zwischen Cinisi und Palermo Radio Speiche zu seinem geboren gewesen wird. In den Augen las sich sie möchte ändern, wünscht es von Gerechtigkeit das, das es es trug, um zu kämpfen. Sie hatte einen lästigen und respektierten letzten Namen, von sicherem dadurch, daß Atmosphäre von wenig ihn ehrte. Es bekannt, wo man getragen wird, aber nicht während es gestorben wird und nicht wenn ein idealer Wille dich Schmerz tragen. „Aber dein Leben jetzt kannst du nur ändern, wenn sechs ein abschafften, um zu gehen und stark außen schreien, um Furcht zu haben, hundert Schritte lang zu zählen deine Straße“. Dann. 1.2.3.4.5.10.100 Schritte!. .1, 2.3.4.5.10.100 Schritte! „Wir müssen selbst aufgelehnt“ (vom Film) er sein könnten viele mögen wählen und gehen, stattdessen wird es entschieden, um zu bleiben. Die Freunde, Politik, der Kampf der Partei. zu den Wahlen war er selbst Anwärter. Er sagte, daß Geben nahe Kontrollen sie zu dir haben würde, aber dann er nicht Zeit hatte, weil er getötet kam. Der Name seines Vaters in der Nacht wird nicht, die Freunde beraubt Hoffnung gedient, die mehr nicht zu dir gefunden hat. „Dann dimmi, wenn du weißt, um zu zählen, dimmi, wenn du auch, um mit dem Singen der Geschichte von Peppino und der sicialian Freunde zu gehen, zu zählen weißt, zu gehen“. Dann. 1.2.3.4.5.10.100 Schritte!. .1, 2.3.4.5.10.100 Schritte! Es war das Nachtbuia des italienischen Zustandes, dieses von neun Mai settantotto. Die Nacht von über Caetani, ist der Körper von Aldo Moro, die Dämmerung der Begräbnisse von einem. „Dann dimmi, wenn du weißt, um zu zählen, dimmi, wenn du auch, um mit dem Singen der Geschichte von Peppino und der sicialian Freunde zu gehen, zu zählen weißt, zu gehen“. Dann. 1.2.3.4.5.10.100 Schritte!. .1, 2.3.4.5.10.100 Schritte!

Salvee
2007-07-10, 22:44:21
Die hundert Schritte

Geboren im Land der (vespri) und Orangen, zwischen Cinisi und Palermo sprach er zu seinem Radio(?)/in sein Funkgerät,
in seinen Augen las man den Wunsch nach Veränderung, den Wunsch nach Gerechtigkeit, der ihn kämpfen liess,
er hatte einen 'sperrigen' und respektierten Nachnamen, besonders in dieser von ihm wenig geschätzten Umgebung/Umfeld,
man weiss, wo man geboren wird, aber nicht, wo man stirbt, und wenn es/du kein (ideale) ist/bist, wird es dir schmerzen bereiten,
aber dein Leben kann sich jetzt nur ändern, wenn du bereit bist zu laufen/dich zu bewegen, laut rufend ohne Angst, und 100 Schritte entlang deiner Strasse zu gehen zu zählen.

usw. ziemlich bildhafte Sprache, nicht so einfach auf die schnelle zu übersetzen.

Aber am Ende werden der 9. Mai 1978 und Aldo Moro erwähnt, also geht es um dessen Ermordung und die ganzen Hintergründe samt Korruption, Mafia, Gladio etc.pp.
http://de.wikipedia.org/wiki/Aldo_Moro

Edit: Die 100 Schritte sind wohl ein Aufruf zur Demonstration gegen das System bzw. 'zum Flagge zeigen' und Protest.

aim
2007-07-11, 07:48:53
Cool, danke für die Mühe!