PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Brauche auf die schnelle eine ENGLISCH-TÜRKISCH Übersetzung


Khaane
2008-06-15, 23:49:52
HalliHallo,

ich habe etwas bei Ebay nach Tatarstan (Russland) verkauft und ich bin mir nicht sicher ob dieser Englisch kann, deshalb benötige ich eine kurze Übersetzung meines Englisch-Textes ins Türkische und hoffe mal das er das besser versteht.

-----------------------------------------------------------

Good evening,

thank you for your order, the shipping to Tatarstan is possible, it costs 35 € by the German Postal Service. I have to note, that the CD-Player is a Philips CD204 and not a CD304 like in the title.

Please answer me, if you still want to order the CD-Player.

Best Regards
----------------------------------------------------------------

Danke vorweg für die Hilfe der türkischen Forenmitglieder =)

PS: Herzlichen Glückwunsch für das geile EM Spiel, habt völlig verdient gewonnen. :)

Mark
2008-06-15, 23:53:16
ganz ehrlich, ich würde es in englisch abschicken. angenommen es gibt probleme, z.b. bei der bezahlung dann stehste recht doof da wnen du net verstehst was man dir schreibt

Khaane
2008-06-15, 23:54:38
ganz ehrlich, ich würde es in englisch abschicken. angenommen es gibt probleme, z.b. bei der bezahlung dann stehste recht doof da wnen du net verstehst was man dir schreibt

Bezahlung ist ja kein Thema, wenn es nach 10 Tagen nicht da ist, kommt es neu rein. :)

Aber der Typ versteht anscheinend kaum Englisch und deshalb will mal auf die Türkischkenntnisse setzen:rolleyes:

dogmeat
2008-06-15, 23:55:51
Du hast etwas nach Russland verkauft, willst aber eine Mail in türkischer Sprache versenden?

Schiller
2008-06-15, 23:58:15
Türkisch. X-D

http://de.wikipedia.org/wiki/Tatarstan

Khaane
2008-06-15, 23:58:22
Du hast etwas nach Russland verkauft, willst aber eine Mail in türkischer Sprache versenden?

Ja, weil es doch Tatarstan ist, nach dem Namen zu urteilen ist es kein Russe.

Russisch zu schreiben wird ja etwas schwierig (kryrillisch), da kommt man ja völlig durcheinander.;(

Schiller
2008-06-15, 23:59:23
Schreib ihm einfach erstmal auf Englisch.

Khaane
2008-06-16, 00:01:55
Schreib ihm einfach erstmal auf Englisch.

Hab ich jetzt auch gemacht, hab in den Bewertungen gerade gelesen, dass er diverses Zeug aus den USA und Kanada geordert hatte, also sollte es dort keine Probleme geben.:D

up¦²
2008-06-16, 00:19:24
BTW: aus der CD - Anfangszeit von 1984 :eek:

Bullzeye
2008-06-16, 00:36:02
Iyi aksamlar,

tesekkürler benden alisveris yaptimiz diye. Tatarstanna 35 € "German Postal Service" size Pakete köndere bilirim. Lütven dikkatediniz cünkü Cd-Player Philips CD204 aliyorsunuz, ben hata olarak CD304 yasdim. (Pardon)

Halen Cd-Player almak isterseniz bama bir yevap verin.

Selamlar!


so bitte schön. Etwas den Satz geändert, aber der Inhalt ist 100% gleich.

darph
2008-06-16, 02:45:09
Selamlar!
Ist das eher formell oder informell?

Bullzeye
2008-06-16, 02:49:40
Ist das eher formell oder informell?

formell! Wieso informell?

wie regards oder grüsse.

irgendwie verstehe ich dein posting nicht;D

darph
2008-06-16, 03:00:57
formell! Wieso informell?

wie regards oder grüsse.

irgendwie verstehe ich dein posting nicht;D
Naja.

"Mit freundlichen Grüßen" klingt zum Beispiel anders als "Viele Grüße" und das klingt wieder leicht anders als "Liebe Grüße".

Mich hat jetzt einfach interessiert, wo das ungefähr einzuordnen ist, vorrausgesetzt, es gibt überhaupt mehrere Floskeln...

123456
2008-06-16, 03:14:42
Naja.

"Mit freundlichen Grüßen" klingt zum Beispiel anders als "Viele Grüße" und das klingt wieder leicht anders als "Liebe Grüße".

Mich hat jetzt einfach interessiert, wo das ungefähr einzuordnen ist, vorrausgesetzt, es gibt überhaupt mehrere Floskeln...

"Selam" ist "der Gruß". "Selamlar" wäre "Grüße". Richtig formell wäre wohl: "Saygili selamlar" ("hochachtungsvolle Grüße"). Nur "saygiyla" ("hochachtungsvoll") ist auch möglich.

Corny
2008-06-16, 13:43:16
Also wenn du Übersetzung vom oder ins Russische brauchst, darfst dich gerne per PM melden.
Deutsch, Russisch, Englisch in allen erdenklichen Richtungen :)