PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Latein Übersetzung


Hansolo
2008-12-04, 17:58:26
Hi Folks,
mein Latein ist schon sehr lange her und das war schon an der Uni total schlecht.
Kann mir hier jemand die korrekte Übersetzung für
Glaube Liebe Hoffnung
nennen???
Ist für eine Tattoo. [nicht bei mir--kein Platz mehr:)]
Bin sehr dankbar.

Gruss

Hansolo

redfalcon
2008-12-04, 18:05:26
Glaube: fides
Liebe: caritas
Hoffnung: spes oder esperantia

ohne Gewähr :D

Xanatos
2008-12-04, 18:09:00
fides
amor
spes

Kenny1702
2008-12-04, 21:14:27
Ich habe mal kurz in meinem alten Schulwörterbuch die Übersetzungen meiner Vorgänger durchgeschaut und habe die Vorschläge übersetzt

fides = Glaube, Vertrauen, Treue, Schutz, Versprechen, ...
amor = Liebe (aus Zuneigung oder Leidenschaft), Liebschaft Liebelei, Begierde, Verlangen,...
caritas = Hochschätzung, Verehrung, reine / hingebende Liebe, Anhänglichkeit, Teuerung, hoher Preis,...
spes = Hoffnung, Erwartung, Aussicht,...
esperantia habe ich nicht gefunden

Hansolo
2008-12-05, 18:03:57
Ja vielenDank an Euch alen erst mal,
werd das mal so für das Tattoo weitergeben...


Gruss

Jörg

mofhou
2008-12-05, 18:32:33
Ja vielenDank an Euch alen erst mal,
werd das mal so für das Tattoo weitergeben...


Gruss

Jörg
Ich gehe mal davon aus, dass sie die 3 christlichen Tugenden aus dem 1. Paulusbrief an die K. meint.
Dann sind die richtigen Wörter fides, spes und caritas.
mfg
mofhou
PS: Nur aus Interesse: Will sie sich nur die Wörter oder auch noch ein Symbol machen lassen?