looking glass
2009-02-12, 17:30:20
Ja ich bin immer noch dabei mich durch die Scheibenwelt zu lesen, bin bei meinem 31. Buch - ist halt eine gute Lektüre für abends im Bett, kann man prima abschalten bei.
Was ich mich frage ist jedoch, warum die Übersetzungen so hinterher hinken, hier stehen die direkten Scheibenweltromane:
http://de.wikipedia.org/wiki/Scheibenwelt-Romane
Und es sind nun schon 4 gelistet ("I Shall Wear Midnight", "Raising Taxes", "Scouting for Trolls", "Unseen Academicals" - letzteres kommt wohl erst dieses Jahr in englisch) die noch keine Übersetzung erfahren haben.
Weiß da einer was Phase ist, warum es da solche Verzögerungen gibt?
P.S. Und lasst Kommentare ala, dann lies doch Original, das ist für mich Einschlaflektüre zum runter kommen, ich schlafe eh schon schlecht ein, da fehlt es nur noch, auch noch übersetzen zu müssen.
Was ich mich frage ist jedoch, warum die Übersetzungen so hinterher hinken, hier stehen die direkten Scheibenweltromane:
http://de.wikipedia.org/wiki/Scheibenwelt-Romane
Und es sind nun schon 4 gelistet ("I Shall Wear Midnight", "Raising Taxes", "Scouting for Trolls", "Unseen Academicals" - letzteres kommt wohl erst dieses Jahr in englisch) die noch keine Übersetzung erfahren haben.
Weiß da einer was Phase ist, warum es da solche Verzögerungen gibt?
P.S. Und lasst Kommentare ala, dann lies doch Original, das ist für mich Einschlaflektüre zum runter kommen, ich schlafe eh schon schlecht ein, da fehlt es nur noch, auch noch übersetzen zu müssen.