PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Spricht hier jemand gut Spanisch?


xyzabc
2009-06-17, 07:02:36
Hey Leute,

für eine persönliche Sache bräuchte ich jemanden der mir ein paar Sätze ins Spanische übersetzten kann... Im Internet werden die Sätze leider nicht wirklich gut übersetzt und naja .. ist für mich wichtig ...

wäre schön, wenn sich jemand bereit dazu erklärt mir zu helfen :)

Also einmal wären da:

1. Herzlichen glückwunsch zum Abitur
2. Tut mir leid, dass ich manchmal so ein Trottel bin ...
3. das einzige was ich will, bist du ...

vielen dank für eure Hilfe

mfg

Michael

nalye
2009-06-17, 07:43:00
einzigste
:uhammer: Da steigt jeder Übersetzer aus...

xyzabc
2009-06-17, 07:51:18
:uhammer: Da steigt jeder Übersetzer aus...

jupp stimmt .. sorry ...danke für den Hinweis

Plutos
2009-06-17, 07:58:39
1. Muchas felicidades por el bachillerato terminado.
2. soviel Slang kann ich ned ;)
3. Lo unico que quiero eres tu.

xyzabc
2009-06-17, 10:22:42
1. Muchas felicidades por el bachillerato terminado.
2. soviel Slang kann ich ned ;)
3. Lo unico que quiero eres tu.

danke schonmal ...

kann mir jemand sagen ob man den zweiten Satz so übersetzten kann??

"Da pena a mí que soy a veces un telún idiota."

vielen dank :)

liebe Grüße

Michael

Kudd3l
2009-06-17, 11:10:32
Würds eher so übersetzten:

Lo siento, que a veces soy tan idiota.

oder alternativ:

Lo siento, a veces soy tan idiota. - Tut mir leid, manchmal bin ich so ein Trottel.

Lo siento, a vesces soy tan tonto. - wobei tonto für blöd, trottelig, dumm steht

xyzabc
2009-06-17, 13:33:01
Würds eher so übersetzten:

Lo siento, que a veces soy tan idiota.

oder alternativ:

Lo siento, a veces soy tan idiota. - Tut mir leid, manchmal bin ich so ein Trottel.

Lo siento, a vesces soy tan tonto. - wobei tonto für blöd, trottelig, dumm steht

ich danke euch vielmals :)

liebe Grüße

Michael