PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Sch nur ch sprechen und schreiben! Sprachfehler?


Rotti
2010-06-12, 19:36:38
hallo

mir fällt vermehr auf, dass viele Leute in Deutschland das "sch" nicht sprechen können, und genauso oft in Foren das so schreiben.

Bsp.: englich, tschechich (wobei das 1. sch gesprochen wird) usw. usw.

mich würde nun brennend interessieren, ob das ein angeborener Sprachfehler ist, oder das nur regionsabhängig so ist.

vermehrt aufgefallen ist es mir bei Leuten der neuen Bundesländer (vermehrt Sachsen), aber auch ab und zu in NRW. kam aber auch bei anderen Leuten die ich kenne aus anderen Regionen auf.

Ich weiss, n doofes Thema, aber mich lässt das irgendwie keine Ruhe.

Weiss jemand mehr?
Und sorry für die doofe Frage.

derpinguin
2010-06-12, 19:44:19
Ja, kenn ich auch hier in Südhessen bei Einzelpersonen. Bei Fleich und Fich läufts mir kalt den Rücken runter.

Serendipity
2010-06-12, 19:45:37
Im Reinland ist das auch so eine Art Sprachakzent, da hat ich das auch schon oft gehört.

sei laut
2010-06-12, 19:55:02
Die Unterscheidung Kirche und Kirsche ist für mich nicht immer leicht, meist sinds alles Kirschen.
Aber ch und sch sind eh so eine Sache und mit der regionsabhängigen und unabhängigen Benutzung lassen sich bestimmt Bände füllen.

BBB
2010-06-12, 19:58:43
aber auch ab und zu in NRW. hey, nicht vom Ministerpräsident auf andere schließen :P ;)

Rotti
2010-06-12, 20:15:20
hehe

ich kenn da so nen Spruch.

Was kommt heut auf den Tich? Fleich oder Fich??? Mucheln!! ;)

aber is schon komisch. Derweil ist ja englisch nicht schwer zu sprechen, also das Wort "englisch". wobei tschechisch schon schwerer ist ;)

Serendipity
2010-06-12, 20:25:43
ich fand das allerdings schon immer total charmant, muss ich zugeben :D

redfalcon
2010-06-12, 20:45:19
Ich finde so Sachen wie "Kemie" oder "Kina" viel schlimmer.

Morale
2010-06-12, 20:57:43
Ich finde so Sachen wie "Kemie" oder "Kina" viel schlimmer.
Na als Preiß verstehst des auch net, des is kloar.
Sagst auch schlor oder woas ;)

Normal müsste das CH wie in Ich ausgesprochen werden, was aber niemand macht. So wie bei Chirurg

HAL
2010-06-12, 22:51:59
Ich finde so Sachen wie "Kemie" oder "Kina" viel schlimmer.
Wie sprichst Du denn "Chor" aus? Oder "Charakter"?

Lyka
2010-06-12, 22:56:02
jetzt geht das schon wieder los... mal was neues?

:/

btw. schonmal beim sch gespuckt?

eben... bei ch passiert das nicht :D

IVI
2010-06-12, 23:12:05
wenn person X "englich" sagt, aber gleichzeitig zur katze "sch! husch! weg mir dir" oder "spiel" auch wirklich "schpiel" ausspricht, ist es kein sprachfehler, sondern das nichtbeherrschen der deutschen sprache. bei kindern (locker bis 3. klasse) ist das nicht unüblich, gehört aber natürlich tulichst unterbunden.

PS: die ch/sch-problematik habe ich in meinen 9 jahren in lapitsch noch nicht mitbekommen. hab's nur mal in "schemnitz" bei nem taxifahrer gehört.

Konami
2010-06-12, 23:36:17
Äh, meint ihr alle wirklich "ch" statt "sch"? Oder doch "sch" statt "ch"? Denn DAS ist ja wohl wirklich grauenhaft, und es verbreitet sich immer mehr. ;(

RoNsOn Xs
2010-06-13, 01:05:32
Äh, meint ihr alle wirklich "ch" statt "sch"? Oder doch "sch" statt "ch"? Denn DAS ist ja wohl wirklich grauenhaft, und es verbreitet sich immer mehr. ;(
genau das habe ich mir auch gedacht. das was der TS anspricht habe ich noch nie gehört [meck-pomm].

AHF
2010-06-13, 01:10:16
Chleudert den Purchen auf den Poden!

redfalcon
2010-06-13, 10:50:30
Wie sprichst Du denn "Chor" aus? Oder "Charakter"?

Das sind Ausnahmen, bei denen das "Ch" wie "K" gesprochen wird.
http://de.wikipedia.org/wiki/Ch_(Digraph). "Kemie" und "Kina" sind süddeutscher/österr. Dialekt.

Morale
2010-06-13, 11:00:27
Schemie/Schina ist aber genauso falsch wie Kemie :)
Ausser den deutschen Nachrichtensprechern werden das wohl alle falsch sprechen ^^

redfalcon
2010-06-13, 11:02:12
Schemie/Schina ist aber genauso falsch wie Kemie :)
Ausser den deutschen Nachrichtensprechern werden das wohl alle falsch sprechen ^^

Klar, Schemie/Schina ist auch falsch. Ich bezog mich auch auf "Ch"emie/"Ch"ina <=> Kemie/Kina :) Dass aber "ch" statt "sch" gesprochen wird, ist mir in letzter Zeit hier in Berlin jedenfalls nicht aufgefallen.

Morbid Angel
2010-06-13, 11:41:33
Ich sag nicht Fich, sondern eher Füsch :D

(del)
2010-06-13, 13:10:53
ich fand das allerdings schon immer total charmant, muss ich zugeben :DDu meinst, harmant? :|

-Saphrex-
2010-06-13, 20:16:30
Das sind Ausnahmen, bei denen das "Ch" wie "K" gesprochen wird.
http://de.wikipedia.org/wiki/Ch_(Digraph). "Kemie" und "Kina" sind süddeutscher/österr. Dialekt.

Der Name China stammt von der Qin Dynasty. Marco Polo hat den Namen aus dem persischen Namen "Cin" bzw. "Cina" in Sanskrit nach Europa überbracht. In allen osteuropäischen Sprachen wird es mit "K" ausgesprochen. Und nachdem mir meine chinesische Mitarbeiterin das bestätigt hat, gibt es hier keine Zweifel.

China wird wie "Khina" ausgesprochen. Da ist kein "sch" davor. Frag mal einen Chinesen

Pirx
2010-06-13, 20:24:15
das machen oft Leute, die sich besonders schlau vorkommen:ulol:

BBB
2010-06-13, 22:21:13
Und nachdem mir meine chinesische Mitarbeiterin das bestätigt hat, gibt es hier keine Zweifel.

China wird wie "Khina" ausgesprochen. Ende der Diskussion.Fragst du auch einen Ami wie man "Vereinigte Staaten von Amerika" ausspricht? China wird in Deutschland wie China ausgesprochen.

nalye
2010-06-13, 22:31:19
Wer Kina sagt, muss auch karmanter Kef-Kirurg sagen (Ja, der Spruch ist geklaut, ich finde den aber gut ;))

IVI
2010-06-13, 22:59:16
öhm, leute, (eigen)namen unterliegen anderen "regeln", also ist die diskussion über china und co. total am thema vorbei.

-Saphrex-
2010-06-13, 23:18:00
Richtig, Eigennamen. Und wer kennt den Eigennamen nicht besser als die Chinesen selbst? Und die sagen mit "K"!

Tigershark
2010-06-14, 01:54:14
Richtig, Eigennamen. Und wer kennt den Eigennamen nicht besser als die Chinesen selbst? Und die sagen mit "K"!

Und die Kinesen wissen also wie man Kina auf deutsch auszusprechen hat, ja? Woher genau? Gibt's da ein Buch "so spricht man kinesische Wörter auf Deutsch"? ;D

Coda
2010-06-14, 02:37:47
Und ich dachte wir Süddeutschen hätten das Wort mal wieder vergewaltigt, dabei lagen wir die ganze Zeit richtig. Ha!

-Saphrex-
2010-06-14, 02:38:20
Und die Kinesen wissen also wie man Kina auf deutsch auszusprechen hat, ja? Woher genau? Gibt's da ein Buch "so spricht man kinesische Wörter auf Deutsch"? ;D
Les mal meinen Beitrag weiter oben...

€dit: Wieso sprichst du den Namen Mike wie "Meik" aus und nicht wie "Mieke"? Gibt es da ein Buch dafür?

Die Russen sagen zu deutschen Städten wie z.B. Eisenberg -> "E-ysenberg" und Hannover -> "Gannower". Der Fehler kommt einfach davon, wenn man die Regeln dieser Sprache wie z.B. "ei" -> "ai" nicht kennt. Die sind nur mal überzeugt dass die Städte so ausgesprochen werden, obwohl wir es natürlich besser wissen.

In allen Ländern der Welt, außer Deutschland und Polen, ist der erste Buchstabe bei China ein "K". Es deutet einfach hin, dass es jemand einfach falsch abgelesen hat. Es gibt übrigens keine deutschen Wörter die mit "C" anfangen

RoNsOn Xs
2010-06-14, 07:48:04
Christkind? :tongue:

pest
2010-06-14, 07:52:15
Chor?

_DrillSarge]I[
2010-06-14, 08:13:44
In allen Ländern der Welt, außer Deutschland und Polen, ist der erste Buchstabe bei China ein "K".
jo, zB in allen englischsprachigen ländern...
oder französischsprachigen...

laut google translator ist es nicht mal in china so (kann man sich anhören) :tongue: :D
http://translate.google.de/#de|zh-CN|china

No.3
2010-06-14, 08:29:14
Es gibt übrigens keine deutschen Wörter die mit "C" anfangen

ohne lange nachzudenken, da könntest Du sogar recht haben.


Christkind? :tongue:
Chor?

diese beiden Wörter fangen nicht mit C sondern mit Ch an! Hat was mit der Lautbildung unzo zu tun.

z.B. m Italienischen wird ch als "k" ausgesprochen, c allein wird je nachdem als "k" oder aber auch als "tsch" ausgesprochen. In den tsch Fällen wird das c durch hinzufügen eines "h" zu einem "k"-Laut. Italienisch dürfte dem Lateinischen bei der Aussprache sehr ähnlich sein d.h. im Lateinischen düfte es das c, ch, k, tsch, auch gegeben haben d.h. das Deutsche stammt ja vom Lateinischen ab und es wäre daher vorstellbar, dass zum Teil solch "seltsamen" Schreib und Aussprach-Formen vom Lateinischen im Deutschen gelandet sind. d.h. China = 'Kina' usw

RoNsOn Xs
2010-06-14, 08:35:50
du hast das erste zitat mit einem falschen namen versehen :tongue:

No.3
2010-06-14, 09:07:00
du hast das erste zitat mit einem falschen namen versehen :tongue:

hmja, stimmt - habs korrigiert

Grey
2010-06-14, 09:43:55
Also irgendwie verstehe ich den Thread nicht.

Das Problem ist doch genau umgekehrt: Tausende (insbesondere Jugendliche) oder Hunderttausende sprechen ständig SCH wo keines ist.

DasToem
2010-06-14, 10:25:39
das Deutsche stammt ja vom Lateinischen ab

Wer hat dir denn das erzählt? Deutsch gehört zur Familie der westgermanischen Sprachen, so wie beispielsweise Englisch und Niederländisch.

Mosher
2010-06-14, 11:02:43
ja, imho ist deutsch keine romanische Sprache, wie zB Italienisch oder Spanisch

Käsar und Kikero gingen in den Kirkus

No.3
2010-06-14, 11:03:22
Wer hat dir denn das erzählt?

niemand, nur ne Fehlschaltung im Hirn weil ich gedanklich wohl noch bei Italienisch war.

Wie auch immer, trotzdem hat in der Deutschen Sprache das eine oder andere einen lateinischen Hintergrund z.B.

und es wäre daher vorstellbar, dass zum Teil solch "seltsamen" Schreib und Aussprach-Formen vom Lateinischen im Deutschen gelandet sind. d.h. China = 'Kina' usw

gibt bestimmt irgendwelche Sprachhistorikerwissenschaftler die genau sagen können welche Wörter, Formen und Schreibweisen aus welcher Sprache in welcher Sprache gelandet sind.