PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Für die Sprachprofis: Gedicht ins Englische


amorino
2011-01-06, 18:08:58
Hallo für ne Bekannte möchte ich ein Gedicht ins (amerikanisch-)englische übersetzen, allerdings sind meine bisherigen Versuche irgendwie nicht besonders zufriedenstellend.

Wenn jemand möchte darf er oder sie sich gerne mal versuchen.

Der letzte Absatz soll wenn möglich ins schwedische übersetzt werden, und schwedisch kann ich leider überhaupt nicht. Das Übersetzungstool liefert dafür bestimmt nur Müll, also wenn jemand schwedisch kann, nur zu :smile:



Für einen liebenswerten Mann

Noch einmal sammeln sich die Kräfte,
Dich und Dein schönes Herz zu ehren,
richten sich aus, um unsere Geschichte wieder herzustellen;
um über die Kultur der Imperien hinauszugelangen,
und durch das Unbehagen hindurch,
dass wir nicht genau wissen,
was geschehen wird,
aus der Weisheit der Erde die Zukunft zu lesen,
und uns so auf die Reise vorzubereiten,
die uns über den Weg hin und zu uns selbst,
vielleicht auch zu einander führt

oder eben nicht, denn Liebe ist ein Kind der Freiheit!

So betrat ich einen verschlungenen Weg,
der Formen hat, ähnlich wie mein Leben.

Das anschließende Herausfinden ist pures Pathos/Energie
(Athos, Portos, Aramis und nicht zu vergessen D`Artangnon-grins)
Wie ein wütender Fliegentanz, verfangen im schwingenden Spinnennetz.

Doch als ich mich in Bewegung setzte,
die Richtung wechselte,
veränderte sich auch mein Sehen.
Mein Weg ist nun klarer, wahrer.
So stell ich nun fest,
da sich der Nebel lichtet,
und ich der Rabenlaut nun endlich wieder hören kann,
dass das Ego kämpferisch zusammenbricht.
Und aus Furcht wird Mut.

Doch um Dir zu sagen, dass ich Dich vermisse,
braucht es keinen Mut.


Und nun folg ich voll und ganz meinem Herzen, um es dir zu zeigen
in aller Reinheit,
mit der ich es zu öffnen vermag.

PS: Tauchst Du nochmal aus dem Dickicht auf?