PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Wer von euch hat als Muttersprache einen Dialekt ?


Herr Doktor Klöbner
2013-07-03, 23:06:14
Also meine erste Fremdsprache war Hochdeutsch.

Meine Muttersprache war Vernemerisch. Also ein enger Verwander von Monnemerisch. Also das was der talentlose Bülent Ceylan so von sich gibt.

OK. Es ist uncool das zuzugeben, aber traut euch: Wer von Euch ist in der Lage jeden Ausländer der der deutschen Hochsprache mächtig ist in eine abgrundtiefe Depression zu stürzen mit Sätzen wie " Gebb mer mol de Spillumpe "

Argo Zero
2013-07-03, 23:23:35
Uncool? Sorry für meinem direkten Kommentar, aber was soll denn diese blöde Bemerkung?
Örtliche Dialekte sind ein wichtiges Kulturgut auf das man stolz sein kann und in Bayern weiß man das zum Glück noch zu schätzen. Wohne quasi auf der Grenze zw. Hessen und Bayern und hier vermischen sich die Dialekte entsprechend. Eine genaue Bezeichnung gibt es dafür nicht wirklich und für uns klingt Badesalz zB richtig Hochdeutsch ;)

Philipus II
2013-07-03, 23:24:31
Ich habe einen leichten Oberpfälzer Einschlag, aber spreche kein echte hou hou hou.

Lyka
2013-07-03, 23:25:33
hochdeutsch mit leicht erzgebirgischen Accent. Danke, DDR-Dialektunterdrückung

FeuerHoden
2013-07-03, 23:29:58
Wienerisch bis hochdeutsch, je nach dem wer mir gegenüber sitzt. Wenn ich ein paar Tage lang 2-3 Deutsche um mich rum hab, fange ich an astreines hochdeutsch zu sprechen.

THUNDERDOMER
2013-07-03, 23:31:41
Muttersprache Deutsch, kein Dialekt. Ich spreche nur Hochdeutsch :)

nalye
2013-07-03, 23:47:26
<-- Hesse, aber seit >22 Jahren in Berlin, also eher Berliner Dialekt

gnahr
2013-07-04, 00:00:58
Ich spreche nur Hochdeutsch wie Schriftdeutsch ;)des san a mythos. hochdeutsch gibt es nicht, wenn man sich lang genug durch die wikipedia kämpft findet man immer ein paar dialekteigenarten bei sich wieder.

Kurzgesprochenes „i“ [ɪ] wird häufig zu kurzem „ü“ [ʏ], z. B.: Tüsch (Tisch), Hürsch (Hirsch), Kürche (Kirche), Kürsche (Kirsche), Mülch (Milch) usw.
Das Perfekt wird teilweise anders als im Hochdeutschen gebildet, z. B.: „sie wurde gefalten“, statt: „sie wurde gefaltet“.
Beispielsatz: Ich hab' den Fernseher angeschalten. – Ich habe den Fernseher angeschaltet.
een – statt: ein (Zwielaut [aɪ̯] wird am Wortanfang zu einem langen [e:])geh’n – statt: gehen (Synkope)


Der Hamma’ liegt off’m Tüsch. – Der Hammer liegt auf dem Tisch.
Das weeß ich do’h ooch nii (regional verschieden, auch „nich“) – Das weiß ich doch auch nicht.
Geh’n wa eene roochen? – Gehen wir eine (Zigarette) rauchen?
Ich hab zwee Beene und keene Ahnung. – Ich habe zwei Beine und keine Ahnung.teilweise bekommt man es garnicht mit. dann geht der streit los ob man zahlworte wie "füneff" richtig ausspricht oder nicht.


http://vimeo.com/65003167

THUNDERDOMER
2013-07-04, 00:09:49
Ich habe immer Tisch, Kirche oder Milch, usw. gesprochen. Anders kenn ich nicht. Meine Freunde und Bekannte sagen, dass ich viel hochdeutsch spreche und mit leichten Abweichung zb. Spinne wie ßpinne anstatt schpinne oder Springen wie ßpringen anstatt schpringen gesprochen. (Norwegisch wird zb. ßp, ßt und nicht schp, scht gesprochen)

Wegen Schwerhörigkeit habe ich Dialekte kaum wahrgenommen, nur unverständliche Gequatsche. Ich kenne nur Hochdeutsch im Kopf. Wenn jemanden genuschelt spricht, dachte ich er spreche zu schnell und undeutlich. Solle langsamer und deutlicher sprechen.

Hucke
2013-07-04, 00:11:45
Aalwer Platt. Variation des Moselfränkisch.

derpinguin
2013-07-04, 01:27:27
Banatschwäbisch. Mischung aus Pfälzisch, saarländisch, Hessisch und fränkisch.

doublehead
2013-07-04, 02:52:34
Wohne quasi auf der Grenze zw. Hessen und Bayern und hier vermischen sich die Dialekte entsprechend.
Dialekte vermischen sich überall. Selbst von Dorf zu Dorf gibt es bereits Unterschiede. Das kann man sogar studieren, Grundstudium Germanistik.


Obwohl ich selbst im tiefsten Bayern geboren und teilw. aufgewachsen bin spreche ich Hochdeutsch. Natürlich immer mit regionalen Bezügen. So lange ich in Bayern gelebt habe, habe ich z.B. "Semmeln" gesagt. Aber eben klar und nicht dialektgefärbt.
Als wir dann nach NRW gezogen sind musste ich lernen, dass die Dinger dort "Brötchen" heissen.
Würde ich in Berlin leben, würde ich sie wohl als "Schrippen" bezeichnen.

gnahr
2013-07-04, 03:01:27
wart mal ab, wenn jemand ne "Bemme" ausa Tasche holt.

Pfannkuchen, Berliner, Krapfen.
Plins, Blins, Pfannekuchen, Crep.

stellenweise muss man sogar verhungern.
gibt sogar orte wo die leute nichtmal nen sauberen goldbroiler hinbekommen...
von wecken und seelen mal ganz zu schweigen.

Knuddelbearli
2013-07-04, 04:43:30
Wienerisch bis hochdeutsch, je nach dem wer mir gegenüber sitzt. Wenn ich ein paar Tage lang 2-3 Deutsche um mich rum hab, fange ich an astreines hochdeutsch zu sprechen.


dito nur bei mir ist es Südtirolerisch aber die Wiener verstehen das nicht, also mit denen hochdeutsch ( witzig ist das mit bisher kein Niederösterreicher untergekommen ist der mich nicht versteht selbst wenn er nur wenige Meter ausserhalb wien wohnt )

Heelix01
2013-07-04, 06:08:06
Kulturgut ... lokale Sprachfehler so zu bezeichnen, jeder wie er es mag. Sächsisch, bayrisch stehen auf einer Stufe mit Ghetto Slang von irgend welchen halbstarker.

Meine 7 Monate in Österreich war teils sehr abenteuerlich, jeder konnte Hochdeutsch wenn er es wollte aber untereinander sind sie oft in ihre Eigenheiten verfallen. Wiener hast immer gut verstanden aber z.b. die Burgenländer .... eieiei!!! Ging so weit das diese sich untereinander nicht verstanden haben :D

Zephyroth
2013-07-04, 09:35:11
Es gibt sogenannten "Möchtegern-Dialekt" und wirklich ehrlich erworbenen Dialekt. Besonders ist mir das in Wien aufgefallen, speziell wenn die Leute meinen etwas besseres zu sein. Das ist dann ein ganz eigenes versnobtes und in keiner Weise orginal klingendes Wienerisch. Ich habe einen Freund in Wien. Der war immer Wiener und wird immer Wiener sein, kommt aus der Mittelschicht und spricht ein absolut authentisches, schön anzuhörendes Wienerisch.

Ich selbst bin Steirer und hab' einen entsprechenden Einschlag. Ebenso verstehe ich Wienerisch (hab' 8 Jahre dort verbracht) und Burgenländisch (meine Schule war dort).

Ich finde es ok, wenn jemand Dialekt spricht, aber nicht ok, wenn jemand meint er muß das im Forum zur Schrift bringen. Dialekt ist wesentlich schwerer zu lesen, als direkt zu verstehen. Die Hürde muß man keinem in den Weg legen.

Grüße,
Zeph

Killerspielspieler
2013-07-04, 09:50:44
Dialekt gibt Charakter finde ich...

Ich selbst babbel klassisches Hessich... Komme aus der gleichen Gebend wie Agro Zero

Lightning
2013-07-04, 09:56:34
Ich bin vorwiegend mit Hochdeutsch aufgewachsen und spreche auch so. Vielleicht auch ein Grund dafür, dass ich Dialekte nicht unbedingt als ein besonders wichtiges Kulturgut wahrnehme. Ich würde sicher keine Abschaffung der Dialekte befürworten; soll jeder sprechen, wie er will. Aber wenn es sich mit der Zeit von selber weiter verwässert, würde ich dem auch nicht nachweinen.

Wenn ich sagen müsste, zu welchem Dialekt ich am ehesten neige, wäre es fränkisch. Zunächst wegen der vorwiegend dort ansässigen Verwandtschaft, und mittlerweile wohne ich auch da. Wenn ich will, kann ichs auch ein bisschen, aber einen echten Franken lege ich damit natürlich nicht rein.

Haarmann
2013-07-04, 09:57:18
Herr Doktor Klöbner

Berndeutsch...

"Da muesch de ve chli gleetig dür Glungge husche drmit die tonners Latsche nit grüd absuufe."

Das könte ev noch wer verstehen...

alkorithmus
2013-07-04, 09:57:22
Ich spreche einen leichten Metrolekt. Nichts wildes - wenn ich blau bin kommt es deutlicher heraus.

Exxtreme
2013-07-04, 09:57:52
"I krieg zwoei Herrgodsbschoisserle"

Sowas? :freak:

Ja, ich würde es schon hinbekommen mit Schwäbisch. Müsste mich aber schon sehr anstrengen.

Cyphermaster
2013-07-04, 10:06:33
Kulturgut ... lokale Sprachfehler so zu bezeichnen, jeder wie er es mag. Sächsisch, bayrisch stehen auf einer Stufe mit Ghetto Slang von irgend welchen halbstarker.Welche Sprachfehler? Nicht die Dialekte haben sich aus der Hochsprache durch irgendwelche Fehler abgespalten, sondern die "Hoch"sprache ist aus den Dialekten hervorgegangen.

@Exxtreme: Als quasi-emigrierter Bayer an der Württembergischen Grenze habe ich bereits gelernt, daß der Satz wohl eher "I däd gern oi Bärle Herrgodsbescheisserle hou" heißen müßte. ;)

drexsack
2013-07-04, 10:10:00
Dialekte sind genauso sinnfrei wie der spezifische Fremdwörterdünnschiss bestimmter Berufsgruppen. Man kann sich ein bischen abgrenzen, hat ein gewisses Zugehörigkeitsgefühl, und für alle anderen ist es nur nervig und erschwert die Kommunikation.

[x] hochdeutsch

Sven77
2013-07-04, 10:10:41
Ich kann kein hochdeutsch.. :D

http://www.youtube.com/watch?v=O26wu9aCg_g


Dialekte sind genauso sinnfrei wie der spezifische Fremdwörterdünnschiss bestimmter Berufsgruppen. Man kann sich ein bischen abgrenzen, hat ein gewisses Zugehörigkeitsgefühl, und für alle anderen ist es nur nervig und erschwert die Kommunikation.

I hans mr net rausgsucht, isch wie a Behinderung..

Exxtreme
2013-07-04, 10:17:47
@Exxtreme: Als quasi-emigrierter Bayer an der Württembergischen Grenze habe ich bereits gelernt, daß der Satz wohl eher "I däd gern oi Bärle Herrgodsbescheisserle hou" heißen müßte. ;)

Kommt drauf an in welcher Gegend. In Richtung Aalen wird das Schwäbisch imperativer und härter.

Sven77
2013-07-04, 10:20:34
Kommt drauf an in welcher Gegend. In Richtung Aalen wird das Schwäbisch imperativer und härter.

Und die Leut dümmer :D
Sorry, bin an der Grenze zur Ostalb aufgewachsen.. kaum fährt mr dr Buggl nuff sen se alle neme richtig im Kopf :D

Sonyfreak
2013-07-04, 10:20:41
[x] ein wenig Wienerisch (http://www.youtube.com/watch?v=G-SvoyHOt-Q)

Ich forciere es zwar nicht wirklich, aber einen leichten Einschlag hab ich auf alle Fälle. Verständnisprobleme gab es bisher aber noch nie. :smile:

mfg.

Sonyfreak

Lyka
2013-07-04, 10:28:25
Es gibt sogenannten "Möchtegern-Dialekt" und wirklich ehrlich erworbenen Dialekt. Besonders ist mir das in Wien aufgefallen, speziell wenn die Leute meinen etwas besseres zu sein. Das ist dann ein ganz eigenes versnobtes und in keiner Weise orginal klingendes Wienerisch. Ich habe einen Freund in Wien. Der war immer Wiener und wird immer Wiener sein, kommt aus der Mittelschicht und spricht ein absolut authentisches, schön anzuhörendes Wienerisch.

Ich selbst bin Steirer und hab' einen entsprechenden Einschlag. Ebenso verstehe ich Wienerisch (hab' 8 Jahre dort verbracht) und Burgenländisch (meine Schule war dort).

Ich finde es ok, wenn jemand Dialekt spricht, aber nicht ok, wenn jemand meint er muß das im Forum zur Schrift bringen. Dialekt ist wesentlich schwerer zu lesen, als direkt zu verstehen. Die Hürde muß man keinem in den Weg legen.

Grüße,
Zeph

Wienerisch kann man immer so richtig schön nachbasteln^^einfach nen alten Hans Moser Film zitieren oder die Bieberbrüder (Folge "Eurobieber") "I hätt gern a melongsch, bittschön" ;D

mercutio
2013-07-04, 10:30:15
Ich bin des Dialektens nicht mächtig. Obwohl ich gebürtiger Badener bin.

Ich denke aber, einen süddeutschen (schwäbischen) Tonfall zu haben - das behaupten zumindest Verwandte aus dem mittleren Westen Deutschlands.

Ist durchaus ein Nachteil, sowas nicht zu können. Wenn ich manchmal in ländlichen Gegenden BaWüs oder Bayerns unterwegs bin, wünschte ich mir schon oft Untertitel oder nen Übersetzer bei Unterhaltungen mit Einheimischen.

@Lyka: Oder Bullis Traumschiff Enterprise anschauen... ;-)

MiamiNice
2013-07-04, 10:32:26
Ich spreche Pott :biggrin:

Die Ruhrgebietssprache

Unbestritten: Der Höhepunkt aller deutschen Dialekte.
Und doch: Gibt es Ängste vor dieser wunderschönen Sprache.
Beruhend auf: Missverständnissen im Umgang mit den Sprechern.
Ruppich klingende Verskes, die eigentlich Liebeserklärungen sind:

"Kommste nach Bottrop, kriss ein aum Kopp dropp.
Kommste nach Essen, gibt nix zu fressen.
Kommste nach Gladbeck, klaunse dich Rad wech.
Kommste nach Buer, biss inne Uhr.
In ganz Oberhausen, triffs nur Banausen."

So iss dat ;)

Cyphermaster
2013-07-04, 10:32:31
Dialekte sind genauso sinnfrei wie der spezifische Fremdwörterdünnschiss bestimmter Berufsgruppen. Man kann sich ein bischen abgrenzen, hat ein gewisses Zugehörigkeitsgefühl, und für alle anderen ist es nur nervig und erschwert die Kommunikation.

[x] hochdeutschWenn man sich Hochdeutsch ansieht, dann sind sprachlich betrachtet einige der Dialekte sinniger in Aufbau und Vokabular als das Hochdeutsche. So gesehen ist Kommunikation in Hochdeutsch nicht unbedingt effektiver, die Sprache ist nur weiter verbreitet. Hochdeutsch war und ist nur ein Kompromiß, eine Art gemeinsame "Verwaltungssprache" wie das chinesische Mandarin.
Kommt drauf an in welcher Gegend. In Richtung Aalen wird das Schwäbisch imperativer und härter.Ah, eher in Richtung "Ooola". Dann also "Zwoi Herrgoddsbscheiserle!"
Und die Leut dümmer :D
Sorry, bin an der Grenze zur Ostalb aufgewachsen.. kaum fährt mr dr Buggl nuff sen se alle neme richtig im Kopf :DDaher wohl der schwäbische Sinnspruch hinsichtlich Superlativen: "Lebra, Cholera, Vo' d'r Alb ra..." ;)

Shink
2013-07-04, 10:38:44
Dialekt gibt Charakter finde ich...
Schon. Aber leider sind manche Dialekte etwas häßlich...
Es ist auch regional absolut unterschiedlich, ob ein Dialekt positiv oder negativ wahrgenommen wird. Hier in Salzburg trägt man anscheinend sein Pinzgauerisch, Tirolerisch, Bayrisch oder Vorarlbergerisch mit Stolz - selbst Ärzte, Uni-Profs oder Manager schmücken sich mit gezielt eingesetztem Herkunftslabel.:freak:

Ich selbst habe Einflüsse von:
- Nördliche Steiermark (da kommt meine Muttersprache her)
- Frau (Hochdeutsch mit leichtem wienerischen Einschlag)
- Aspekte von Südtirolerisch, Bayrisch, die ich anscheinend irgendwie aufgeschnappt hab

Wurschtler
2013-07-04, 10:41:29
[X] Westmittelbairisch (http://de.wikipedia.org/wiki/Ostmittelbairisch#Mittelbairisch)

[X] Dialektlosigkeit ist uncool.


Welche Sprachfehler? Nicht die Dialekte haben sich aus der Hochsprache durch irgendwelche Fehler abgespalten, sondern die "Hoch"sprache ist aus den Dialekten hervorgegangen.



Genau so ist es. Genau genommen kommt das Hochdeutsche sogar aus Süddeutschland. (hoch -> höhergelegen, bergig)
Das Hochdeutsche hat das nördliche Niederdeutsch verdrängt.

Sven77
2013-07-04, 10:46:49
Meine Tochter spricht mit ihren 4,5 Jahren nur hochdeutsch, in der Stadt ist es eben nicht so extrem wie auf dem Land. Als ich demletzt sagte sie sie soll sich "die Gosch" abputzen hat sie mich fragend angeschaut ;( Seitdem gibts Nachhilfe.. :D

drexsack
2013-07-04, 10:56:04
Meine Tochter spricht mit ihren 4,5 Jahren nur hochdeutsch, in der Stadt ist es eben nicht so extrem wie auf dem Land. Als ich demletzt sagte sie sie soll sich "die Gosch" abputzen hat sie mich fragend angeschaut ;( Seitdem gibts Nachhilfe.. :D

Schön das sie dir helfen kann (y)

:D

Dr.Doom
2013-07-04, 10:58:43
Keine Ahnung (NRW, bei Mönchengladbach).

Ich bin mir aber beswusst, dass ich statt der voll korrekten richtigen Worte oft unbewusst zuerst "datt", "watt", "nee", "jo", "najuut", "hamse" (haben Sie), etc sage und dann erst im Laufe der ersten Sätze die Sprachfilterung wieder vollständig zugeschaltet ist.

mofhou
2013-07-04, 11:00:27
Und die Leut dümmer :D
Sorry, bin an der Grenze zur Ostalb aufgewachsen.. kaum fährt mr dr Buggl nuff sen se alle neme richtig im Kopf :D
Wenigstens können wir im Gegensatz zu euch SHAlern Auto fahren.:P

Zum Thema:
Ich bin am Vierländereck AA, SHA, AN und DON aufgewachsen, hier wechselt der Dialekt alle 5km zwischen schwäbisch, bayrisch und fränkisch inklusive aller Mischformen. :D

Argo Zero
2013-07-04, 11:03:55
Meine Tochter spricht mit ihren 4,5 Jahren nur hochdeutsch, in der Stadt ist es eben nicht so extrem wie auf dem Land. Als ich demletzt sagte sie sie soll sich "die Gosch" abputzen hat sie mich fragend angeschaut ;( Seitdem gibts Nachhilfe.. :D

Finde ich gut :up:
Mit meiner Freundin mache ich zur Zeit nichts Anderes, weil es manchmal einfach so raus kommt...

"Du, wolle mehr heut Gemeus zu de Wörstscher esse?"

-> Wollen wir heute Gemüse zu den Würstchen essen?

:biggrin:

Auch gut finde ich, dass Plattdeutsch an der Grundschule unterrichtet wird: http://www.zeit.de/2012/03/Plattdeutsch-Unterricht

Iceman346
2013-07-04, 11:49:47
Ich finde es ok, wenn jemand Dialekt spricht, aber nicht ok, wenn jemand meint er muß das im Forum zur Schrift bringen. Dialekt ist wesentlich schwerer zu lesen, als direkt zu verstehen. Die Hürde muß man keinem in den Weg legen.

Sehe ich genauso. Dialekt hören ist oftmals ganz interessant und, sofern der Dialekt nicht zu heftig ist, auch noch verständlich. Aber es gibt nichts schlimmeres als Leute die meinen ihren Dialekt in Textform in Foren oder ähnlichem niederschreiben zu müssen.

Ich selbst spreche relativ sauberes Hochdeutsch mit ein paar Ruhrpott Eigenarten (http://de.wikipedia.org/wiki/Ruhrdeutsch#Lautliche_Besonderheiten). Sofern ich es nicht absichtlich übertreibe beschränkt sich das aber auf Kleinigkeiten. Liegt aber auch daran, dass in meinem Umfeld und meinem Elternhaus keiner wirklich deutlichen Dialekt spricht.

GordonGekko
2013-07-04, 11:53:12
Wie lautet die korrekte Antwort auf eine typisch rheinische Frage wie z. B. "Wem ist das Fahrrad an die Wand?"?

"Ich."

:D

Das war das erste, was mir zu Dialekten einfiel. ;) Ansonsten kann ich den meisten Dialekten nicht viel abgewinnen, zumal es auch echte "Deppendialekte" gibt, wie ich sie gerne bezeichne.

(del676)
2013-07-04, 12:07:21
kaerntnerisch
ziemlich aehnlich zu bayrisch.
Ich schreib teilweise sogar meine Emails in der Arbeit im Dialekt.

http://www.youtube.com/watch?v=akgE0zk0cJ4

Cyphermaster
2013-07-04, 12:13:47
Sehe ich genauso. Dialekt hören ist oftmals ganz interessant und, sofern der Dialekt nicht zu heftig ist, auch noch verständlich. Aber es gibt nichts schlimmeres als Leute die meinen ihren Dialekt in Textform in Foren oder ähnlichem niederschreiben zu müssen.Wer meint, penetrant und bewußt mit dem Dialekt nicht mächtigen Leuten unbedingt nur im Dialekt sprechen oder schreiben zu müssen, ist schlicht irgendwo zwischen unhöflich und arrogant. Ist das gleiche, wie als Deutscher im Ausland zu erwarten, daß alle deutsch sprechen können.

Iceman346
2013-07-04, 12:24:44
Wobei es beim Sprechen natürlich darauf ankommt ob man es besser kann oder nicht. Aber klar, zur allgemeinen Höflichkeit sollte es dazu gehören bei Gesprächen (egal ob in Textform oder nicht) so nah ans Hochdeutsch zu kommen wie möglich.

Was mir neulich in einem anderen Forum aufgefallen ist und mich arg gestört hat war jemand der konstant in seinen Postings "Ich" als "Ick" schrieb, also quasi Berlinerisch. Dürfte zwar jeder sofort verstehen, empfinde ich aber als absolut furchtbar. Um solchen Leuten zu helfen wäre mir dann meine Zeit zu schade.

Shink
2013-07-04, 12:36:55
Aber es gibt nichts schlimmeres als Leute die meinen ihren Dialekt in Textform in Foren oder ähnlichem niederschreiben zu müssen.
Ich hätte prinzipiell kein Problem damit. Da es aber keine Regeln zum Schreiben von Texten in Dialekt gibt, find ich es auch absolut furchtbar. Wobei: Immerhin ist man da sicher von der NSA.:freak:
Das Schlimme ist ja, dass gewisse Engländer glauben, man würde sie verstehen, wenn sie in Scouse (http://en.wikipedia.org/wiki/Scouse) schreiben.

Wenn man solche Dialekte öfters hört, versteht man auch das. Aber schreiben ist grässlich.

Matrix316
2013-07-04, 12:37:18
Sprechen vorwiegend ein Mix aus Hochdeutsch und hessisch, verstehen eigentlich alle, wobei schwäbisch im extremfall grenzwertig ist. :freak:

Allerdings wenn die Hessen sowas auspacken wie "Neecht" oder "Innichneecht, dann wirds auch hier knapp. ;)

anderson-79
2013-07-04, 12:44:15
=> pfälzisch und stolz drauf.

Hochdeutsch ist absolut scheiße und nur Amtssprache.

Mosher
2013-07-04, 12:52:36
Bin in Regensburg / Oberpfalz aufgewachsen und hab' dementsprechend einen Einschlag.
Starker Dialekt wurde bei uns zu Hause allerdings nicht gesprochen, deshalb hört man bei mir eben nur einen bestimmten Akzent.
Jedoch bin ich des Oberüfälzerischen mehr als mächtig und kann damit meinen Mitmenschen das Leben auch mal schwer machen, wenn's beliebt.
Aktiv sprechen kann ich mittlerweile auch Fränkisch ziemlich gut (Seit 5 Jahren eingereister Erlanger), was je nach Situation auch einfach angebracht ist.

Was ich immer als extrem bauernhaft und unhöflich empfinde, ist, wenn zB Bayern in Hamburg in der U-Bahn sitzen und im tiefsten Bayrisch daherschwadronieren.

Und am absolut unsympathischsten ist mir dieses überkorrekte Schleimscheißerhochdeutsch mit gewissen Unmöglichkeiten wie Fich und Fleich.

Commander Keen
2013-07-04, 13:24:22
Bin zum Glück hochdeutsch erzogen worden und hab dank schlimmer Kindheitserfahrungen auch eine Aversion gegen Dialekte, die ich erst nach vielen Jahren in eine leichte Sympathie umwandeln konnte. Dialekte können nämlich wirklich asozial sein, wenn man als Kind in eine neue Schule kommt und niemanden versteht. Da fragt man sich halt automatisch, wo man hier gelandet ist und warum die Leute alle kein Deutsch können.

Und das schlimmste ist, dass ich im Norden der Republik mittlerweile sofort als "Bayer" identifiziert werde. Es färbt also ab, zumindest in der Akzentuierung und bei einigen häufigen Gebrauchswörtern.

(del676)
2013-07-04, 13:26:13
Mocht jo nix, nördlich vom Weißwuaschtäquator seind eh lei Saupreißn.

Commander Keen
2013-07-04, 13:35:08
Mocht jo nix, nördlich vom Weißwuaschtäquator seind eh lei Saupreißn.

Wos ned sogst du Gscheidhaferl :tongue:

doublehead
2013-07-04, 14:36:01
Wobei es beim Sprechen natürlich darauf ankommt ob man es besser kann oder nicht. Aber klar, zur allgemeinen Höflichkeit sollte es dazu gehören bei Gesprächen (egal ob in Textform oder nicht) so nah ans Hochdeutsch zu kommen wie möglich.

Was mir neulich in einem anderen Forum aufgefallen ist und mich arg gestört hat war jemand der konstant in seinen Postings "Ich" als "Ick" schrieb, also quasi Berlinerisch. Dürfte zwar jeder sofort verstehen, empfinde ich aber als absolut furchtbar. Um solchen Leuten zu helfen wäre mir dann meine Zeit zu schade.

Hier (und auch anderswo) schreiben ja einige "net" anstatt "nicht". Das nervt auch.

doublehead
2013-07-04, 14:39:17
Und am absolut unsympathischsten ist mir dieses überkorrekte Schleimscheißerhochdeutsch mit gewissen Unmöglichkeiten wie Fich und Fleich.
Das ist kein "Schleimscheisserhochdeutsch", sondern eine Eigenart des Rheinländers. Ich muss es wissen, ich lebe hier ja schon eine Weile.

GBWolf
2013-07-04, 14:43:44
Mischung aus Eifler Platt, Ruhrpott und Kölsch. Aber durch Hochdeutsch fällts mir rel. schwer bewusst dialegt zu sprechen. Allerdings fällt man wieder dahin zurück wenn man betrunken ist :biggrin: Verstehen tu ichs fast immer.

PHuV
2013-07-04, 15:17:37
Bin zum Glück hochdeutsch erzogen worden und hab dank schlimmer Kindheitserfahrungen auch eine Aversion gegen Dialekte, die ich erst nach vielen Jahren in eine leichte Sympathie umwandeln konnte. Dialekte können nämlich wirklich asozial sein, wenn man als Kind in eine neue Schule kommt und niemanden versteht. Da fragt man sich halt automatisch, wo man hier gelandet ist und warum die Leute alle kein Deutsch können.
Da können wir uns die Hand reichen, ging mir genau so.

Ich kann zudem sehr schwer Dialekt nachmachen, obwohl ich in Bayern (Allgäu, Franken) und BW aufgewachsen bin bzw. viel Zeit verbracht habe.

Commander Keen
2013-07-04, 15:37:46
Da können wir uns die Hand reichen, ging mir genau so.


Ich glaube das geht jedem so, der das erste mal nach Bayern kommt ;)

Nach mittlerweile über einem Vierteljahrhundert hab ich mich aber daran gewöhnt und keinerlei Probleme mehr. Nur einige Spezialisten aus den entlegensten Dörfern zwingen mich noch selten dazu mit einem freundlichen "HA??!" den Sachverhalt nochmals wiederholen zu lassen.

fdk
2013-07-04, 15:40:55
Hochdeutsch? Hochallemannisch!

Damit kommt man auch in der Nordwest - Schweiz gut klar. Das einzigste(!) was beim unkonzentrierten Sprechen auf Hochdeutsch kleben bleibt ist das Ch als K-ersatz. Und natürlich "Kemie aus Kina".

Aber als Schriftsprache komplett nutzlos. Habe auch die Schweizer nie verstanden, die Schwyzerdütsch als Amtssprache fordern.
Im Kindergarten finde ich die Förderung dagegen klasse.

resistansen
2013-07-04, 15:52:28
ich sage sogar konstanz und nicht konschtanz, so er-hochdeutsche ich mich :D

je nach lust und sprachfärbungslaune wurde ich aber schon gefragt ob ich aus dem norddeutschen, aus hamburg, nrw oder niedersachen komme.. trotz der verbrachten lebens im südlichsten süddeutschland ;)

[x] aber generell... das ganz harte hochdeutsch.


ich danke anbei für den lacher von

"wem gehört dat fahrrad an die wand?"
"ich!"

Surtalnar
2013-07-04, 15:56:15
Sächsisch mit leichtem ruhrdeutschem Einfluss.

Dialekt spreche ich aber nicht, ich bezeichne es eher als Akzent. Ich spreche ein paar Laute anders aus. ("disch" das "dich", aspiriere die Konsonanten ab und an nicht) Manchmal verwende ich reflexartig auch sächsische Worte ("nu" statt "ja", "ni" statt "nicht", Pfannkuchen, Semmel)

Richtigen Dialekt sprechen kann ich aber nicht, verstehen hingegen schon. Vollständiges Hochdeutsch beherrsche ich auch, wenn ich auf meine Sprache achte.

Da ich weder Ruhrdeutsch noch Sächsisch als besonders schön erachte, ändert sich meine Sprechweise eher in Richtung Hochdeutsch.

Blackpitty
2013-07-04, 16:16:50
Hochdeutsch, ohne Dialekt

Shaft
2013-07-04, 16:25:19
Hochdeutsch, da ich Wert auf eine deutliche Aussprache lege, mit leichtem ostdeutschen Dialekt.

Hallenser Mundart beherrsche ich nicht, ist für mich fremd.

Wobei uns Hallenser wohl oft nachgesagt wird, das wir gerne sätze mit "ne" beenden und ja das tu ich, schuldig.

Da ich seit über zehn Jahren in Oberfranken lebe, sagen wir bisserl bayrisch (Mundart) mit dazu gekommen, aber nur ganz bisserl.

Rooter
2013-07-04, 22:46:51
(nur erste Seite gelesen)

Wo in DE wird überhaupt richtiges Hochdeutsch gesprochen? Also das, was man auf ARD, ZDF und den Privaten hört?

... aber nicht ok, wenn jemand meint er muß das im Forum zur Schrift bringen. Dialekt ist wesentlich schwerer zu lesen, als direkt zu verstehen. Die Hürde muß man keinem in den Weg legen.

Grüße,
ZephStimme dir da grundsätzlich zu, aber in diesem Thread muss ich mal eine Ausnahme machen! ;)

Eisch binn enn Saarlänner onn domit solt die Froo jo schonn beantwort' senn! :biggrin:

Wenn sich Saarländer Mühe geben können sie Hochdeutsch und werden damit auch überall verstanden.
Siehe auch hier: http://www.youtube.com/watch?v=pp3sYjG-gyQ&t=136s :D

MfG
Rooter

Marscel
2013-07-04, 23:29:50
Hochdeutsch ist absolut scheiße und nur Amtssprache.

Find ich gut: Untertitel unter irgendein Hinterwaldsdeutsch zu legen gehört zu den kleinen Lichtblicken in Sachen Humor bei den privaten Sendern. :ulol:

kiX
2013-07-05, 08:45:05
(nur erste Seite gelesen)

Wo in DE wird überhaupt richtiges Hochdeutsch gesprochen? Also das, was man auf ARD, ZDF und den Privaten hört?
Norddeutschland? S-H, Hamburg, Niedersachsen, West-MeckPomm?
Klar hast du da auch Leute, die Platt oder Hafenplatt schnacken oder eben klare Einschläge davon haben, aber ein Großteil der Bewohner der genannten Länder spricht normales Hochdeutsch, ohne große Einflüsse. Mein Deutsch klingt zB genau so wie im Fernsehen - also auf den ÖR, ohne den Asi-Einschlag der Privaten. Inkl. Kirche statt Kürche etc. ;)

OT: Starke Dialekte sind nutzlos und klingen idR scheiße, für Letzteres gibts nur wenige Ausnahmen.
Aber ich verurteile auch keine Menschen, denen man anmerkt, wo sie herkommen. Es sei denn, sie befinden sich -außerhalb ihres natürlichen Habitats- in einer Unterhaltung mit Nicht-Hinterwäldern und versuchen nichtmal, Hochdeutsch zu sprechen. Das empfinde ich als sehr unhöflich.
Wenn ich dagegen selbst irgendwo im Hinterwald bin, mache ich mich insgeheim häufig über deren Mundarten lustig, frage aber bei Verständnisproblemen nur freundlich nach. Dabei hatte ich bislang keine negativen Erfahrungen.
Wer Mundarten, die keine eigenen Sprachen wie Platt, aber von mir aus auch -aus nicht-linguistischen Gründen- Schwizerdütsch, sind, als zwingend schützenswertes Kulturgut betrachtet, hat in meinen Augen die Entwicklung der letzten 50 Jahren nicht mitgekriegt und hält nur aus Trotz, wie ein bockiges Kind, daran fest.
Steinigt mich.

Argo Zero
2013-07-05, 08:49:00
Find ich gut: Untertitel unter irgendein Hinterwaldsdeutsch zu legen gehört zu den kleinen Lichtblicken in Sachen Humor bei den privaten Sendern. :ulol:

Die Leute die private Sender gucken verstehen das bestimmt ;)

mdf/markus
2013-07-05, 09:33:52
Ich wohne in der Nähe Wiens & arbeite auch dort.
Daher, würde ich mal sagen, dass mein Sprachbild am ehesten dem Wiener Dialekt (http://www.youtube.com/watch?v=78MEE2yxPpU) ähnlich ist...

... oba wos was i, eigentlich eh wuascht. ;)

Edit:
"etwas" weniger Niveau, daher auch realistischer: Maxl aus "Wir leben im Gemeindebau" (http://www.youtube.com/watch?v=ezDUzZxyk2s) :D

Knuddelbearli
2013-07-05, 09:40:27
also das war eindeutig kein wiener dialekt ^^

eher Niederösterreichisch und damit Südbayrisch

Lyka
2013-07-05, 09:57:55
ich finde es eine Mischung aus Mitleid und Agression, wenn Leute in der Ubahn (Berlin) mit einander pseudointellektuell hochdeutsch reden. Hach, fast schon lustig -.- "Ja, das habe ich auch schon gehört. Aber ich sehe das so wie Professor Igzorn in seiner Vorlesung im März diesen Jahres so treffend geäußert hat..." oder "Ja, die Tätigkeit in Sekretariat der Universität ist eine Aufgabe, der man sich stellen muss, um im Leben voran zu kommen.".... als ob man Schriftsprech inhaliert hat :/

kiX
2013-07-05, 10:00:41
ich finde es eine Mischung aus Mitleid und Agression, wenn Leute in der Ubahn (Berlin) mit einander pseudointellektuell hochdeutsch reden. Hach, fast schon lustig -.- "Ja, das habe ich auch schon gehört. Aber ich sehe das so wie Professor Igzorn in seiner Vorlesung im März diesen Jahres so treffend geäußert hat..." oder "Ja, die Tätigkeit in Sekretariat der Universität ist eine Aufgabe, der man sich stellen muss, um im Leben voran zu kommen.".... als ob man Schriftsprech inhaliert hat :/
Es gibt Leute, die sprechen nunmal kein Bauerndeutsch. Pseudointellektuell wäre es, wenn man sich für Hochdeutsch verstellen müsste - nicht, wenn man Hochdeutsch als einzige Sprache spricht. Dann nennt man das intellektuell. ;) :tongue:

edit: Ich stelle mir gerade vor, wie mich ein bärtiger, haariger Mann in der Ubahn in einer Bauernsprache vollpöbelt. Ob man da Notwehr wegen Angriff von Monstern geltend machen kann? :uponder:

Lyka
2013-07-05, 10:04:01
oh, ich glaube schon, dass es sich um pseudointellektuell handelt. Das Problem ist nämlich, dass in solchen Gesprächen keinerlei Ausrutscher, wie in einer natürlichen Sprache vorkommen. Gerade in einer solchen Multikulti-Stadt wie Berlin fühle selbst ich mich genötigt, hin und wieder den Begriff "wa" zu benutzen oder "ditte". Ich bin umgeben von Berlinern, mein Hirn ist teflonbeschichtet.

mdf/markus
2013-07-05, 10:04:56
eher Niederösterreichisch

Das wäre auch passend. Wobei ich da nicht viel Unterschied höre, wenn ich ehrlich sein soll. :)

Sir Silence
2013-07-05, 10:06:21
rheinhessisch. des sin die, wo mer "ich" wie "isch" ausspricht :D liegt aber noch in rlp. ansonsten hälts sich bei mir in grenzen, mysteriöserweise. liegt wohl daran, dass meine eltern franken sind und sich der hang zum schlappmaul durch rheinland-pfälzische einflüsse und fränkischen sprachattacken derart die waage hielten, dass ich nun weder noch zum sabbeln imstande bin!

Senfgnu
2013-07-05, 10:17:23
Pfälzisch UND Fränkisch? Das ist wahrscheinlich die weichste Aussprache überhaupt ^^

Muttersprache ist oberpfälzisch, mittlerweile wohnortbedingt mit fränkischem Einschlag. Ich denke aber, auch als Ausländer versteht man mich.

Oid
2013-07-05, 10:34:53
Voralpenoberbayerisch, besser kann ich es nicht beschreiben :).

Wahrscheinlich noch mit minimalem Allgäuer und Lechrainer Einschlag, aber mittlerweile wegen Studium/Umzug schon eher recht nahe am klassischen Münchner Dialekt. Früher war es z.B. viel "mogsch'd, konnsch'd, hosch'd" was sich mittlerweile zu "mogs'd, konns'd, hos'd" gewandelt hat bzw. gemischt verwendet wird :).

Das denke ich zumindest. Als "Muttersprachler" macht man sich da ja keine Gedanken sondern spricht einfach ;) Laut Wikipedia wird in meinem Heimatort ein
"typisches Bairisch" wie in weiten Teilen Ober- und Niederbayerns gesprochen.

Pro2k
2013-07-05, 11:15:42
Pfälzisch, also das in der Pfalz (Rheinland-Pfalz). Hochdeutsch wurde erst in der Grundschule gelernt. Heute rede ich pfälzisch nur noch wenn ich in der Heimat bin oder mit meinen Eltern / Oma. Aber mein Hochdeutsch hat schon noch Einschläge von Pfälzisch inzwischen auch von Bayrisch. Weil Brötchen und Brezeln kann man hier nicht kaufen, gibt nur Semmeln und Brezn ;-)

Lightning
2013-07-05, 11:23:19
oh, ich glaube schon, dass es sich um pseudointellektuell handelt. Das Problem ist nämlich, dass in solchen Gesprächen keinerlei Ausrutscher, wie in einer natürlichen Sprache vorkommen.

Ich verstehe Ausrutscher jetzt mal so, dass grammatikalisch nicht alles korrekt, der Satzbau unbeholfen oder generell die Ausdrucksweise nicht elegant ist. Aber was haben sprachliche Ausrutscher damit zu tun, dass man keinen Dialekt spricht? Umgangssprache gibt es auch in hochdeutsch.

Lyka
2013-07-05, 11:35:34
"wa" ist kein grammatikalischer Ausrutscher, sondern ein strukturelles Wort der Berliner Umgebung. Wer komplett unbeleckt von der Umgebung ist, der lebt in einer unsozialen Zone, oder, wie ich vermute, versucht sich aufzuspielen, in dem er 1:1 hochdeutsch spricht.

kiX
2013-07-05, 11:55:02
"wa" ist kein grammatikalischer Ausrutscher, sondern ein strukturelles Wort der Berliner Umgebung. Wer komplett unbeleckt von der Umgebung ist, der lebt in einer unsozialen Zone, oder, wie ich vermute, versucht sich aufzuspielen, in dem er 1:1 hochdeutsch spricht.
Oder ist einfach nicht großartig mit Dialekt-Berlinern sozialisiert oder ist kürzlich zugezogen oder ist einfach nicht so charakterschwach, dass er sich sofort jede dumme Dialekteigenart aneignet? :rolleyes:

Surtalnar
2013-07-05, 12:10:31
ich finde es eine Mischung aus Mitleid und Agression, wenn Leute in der Ubahn (Berlin) mit einander pseudointellektuell hochdeutsch reden. Hach, fast schon lustig -.- "Ja, das habe ich auch schon gehört. Aber ich sehe das so wie Professor Igzorn in seiner Vorlesung im März diesen Jahres so treffend geäußert hat..." oder "Ja, die Tätigkeit in Sekretariat der Universität ist eine Aufgabe, der man sich stellen muss, um im Leben voran zu kommen.".... als ob man Schriftsprech inhaliert hat :/
Ich finde diese Sprechart wesentlich besser als die der Leute, die gewissen Soziolekt inhaliert haben und den ganzen Tag "Ich schwöre" oder "Voll korrekt eh" usw. sagen.
Inkl. Kirche statt Kürche etc.
Hauptsache du sagst nicht Kierche, denn das ist im Hochdeutschen falsch.

drexsack
2013-07-05, 12:44:09
"wa" ist kein grammatikalischer Ausrutscher, sondern ein strukturelles Wort der Berliner Umgebung. Wer komplett unbeleckt von der Umgebung ist, der lebt in einer unsozialen Zone, oder, wie ich vermute, versucht sich aufzuspielen, in dem er 1:1 hochdeutsch spricht.

Oder er möchte einfach nicht wie ein Aso klingen, das finde ich durchaus legitim.

Flak
2013-07-05, 13:16:36
[x] saarländisch

Typischer Smalltalk zwischen 2 Saarländern:

S1: Unn?

S2: Jo, gudd. Unn selbschd?

S1: Ei jo, ach gudd.

;D

Rooter
2013-07-05, 18:19:13
Ich finde diese Sprechart wesentlich besser als die der Leute, die gewissen Soziolekt inhaliert haben und den ganzen Tag "Ich schwöre" oder "Voll korrekt eh" usw. sagen.Das ist ja kein Dialekt, das ist einfach nur Assi... :D

Typischer Smalltalk zwischen 2 Saarländern:

S1: Unn?

S2: Jo, gudd. Unn selbschd?

S1: Ei jo, ach gudd.

;D:up:

MfG
Rooter

Yavion
2013-07-05, 18:23:41
Son beten missingsch. Normal hochdeutsch.

Find ich gut: Untertitel unter irgendein Hinterwaldsdeutsch zu legen gehört zu den kleinen Lichtblicken in Sachen Humor bei den privaten Sendern. :ulol:
Absolut.


Gerade in einer solchen Multikulti-Stadt wie Berlin fühle selbst ich mich genötigt, hin und wieder den Begriff "wa" zu benutzen oder "ditte". Ich bin umgeben von Berlinern, mein Hirn ist teflonbeschichtet.
Komisch. Gerade in Berlin fühle ich mich extrem genötigt, mich von den Einheimischen abzuheben. Auch und gerade sprachlich. :rolleyes:

THUNDERDOMER
2013-07-05, 18:45:02
Nagut, ich spreche keinen perfekte Hochdeutsch, aber Hochdeutsch mit andere Akzent.

Ich kann zb. gar keine Reibelaut produzieren wie Ach-Laut (Bach - bahh, machen - mahen). Ich-Laut (ç) habe ich keine Probleme. Oder das "tsch" durch "sch" ersetzt wie Deutschland - Deuschland oder Hund wird hun ausgesprochen.

Und so weiter...

J0ph33
2013-07-05, 19:02:51
Mit Freunden zuhause wird leicht berlinert, das obligatorische "wa" kann ich jedoch auch außerhalb Berlins schwer unterdrücken.

Marodeur
2013-07-05, 21:39:32
<- Moosbüffl, Stoapfälza, Waldler... oder für den Rest von Deutschland: Oberpfälzer

Und wenn einer glaubt auch nur einer hier in der Gegend wächst mit Hochdeutsch auf der war noch nicht da... ;D

BluesMan
2013-07-05, 22:03:46
Ostwestfälisch. Eher Sprachfärbung als Dialekt, als solche aber auch nur für Leute erkennbar, die auch da wech kommen... :D

Alle anderen halten es für Hochdeutsch.

yardi
2013-07-05, 22:34:10
Roihessisch

http://de.wikipedia.org/wiki/Rheinhessischer_Dialekt

Aber nur wenn ich will bzw. je nachdem wo ich bin oder mit wem ich spreche. Kriege normales Hochdeutsch auch ganz gut hin ;)