PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : WC3 — Wer hat's in englisch?


aths
2003-07-06, 15:46:32
Gestern im Battle.Net fiel mir auf, dass es irgendwie sinnvoll wäre, die englische Version zu haben, da die meisten englisch sprechen. Ich wollte mal fragen, wer beide Sprachversionen kennt und was dazu sagen kann, und wo man überhaupt ggf. die englische Version bestellen könnte...

klenk
2003-07-06, 17:33:40
okaysoft.de - 24.99 + Versand + 2.50€ Gebühr da FSK18 (muss der postbote persönlich zustellen).

alternative: englische version saugen und installieren, der battle.net key geht natürlich und du kannst auch die deutsche CD bei der CD-Abfrage benutzen.

ja ich kenne die board regeln aber das ist meiner meinung nach NICHT verwerflich da du die deutsche ja gekauft hast.

aths
2003-07-06, 17:58:07
Saug0rn geht nicht — die haben hier nicht die entsprechenden Ports frei geschaltet... wenn schon, würde ich kaufen wollen. Bei Okaysoft sehe ich irgendwie nur die DV?

Nefilim
2003-07-06, 18:02:10
Ich hatte auch zuerst die deutsche WC3 Version (günstig bei MM gekauft), habe sie allerdings dann verscherbelt und mir die Englische bei okaysoft geholt. Macht alleine von den Stimmen IMHO einiges aus, ob man's wirklich braucht muss natürlich jeder für sich selbst entscheiden. :)

M@D M@X
2003-07-06, 18:03:54
klick mal oben auf das USK 18 bild.
dann must du nur noch die personalausweisnummer eingeben und dann siehtst du auch die anderen titel.

cU
M@D M@X

Nefilim
2003-07-06, 18:05:13
Original geschrieben von aths
Saug0rn geht nicht — die haben hier nicht die entsprechenden Ports frei geschaltet... wenn schon, würde ich kaufen wollen. Bei Okaysoft sehe ich irgendwie nur die DV?

Du musst Dich entweder registrieren (eingescanten Perso an okaysoft schicken), oder per Personalausweisummer einloggen. :)

Okaysoft hat alle Spiele, die ab 18, indiziert oder keine Altersfreigabe haben (englische/US Versionen, die somit "ab 18" eingestuft werden) in einen passwortgeschützten Bereich gesteckt, um keinen Ärger zu bekommen.

Metal Maniac
2003-07-06, 21:09:36
Ich hab' mir bei Okaysoft die englische Version von Warcraft 3 + Addon gekauft (bei deutschen Spielen hab' ich, spätestens seit Baldur's Gate, eine gewisse Antipathie... ;) ).

Wie ist eigentlich die deutsche Synchronisierung? Mich würd' nämlich dennoch mal interessieren, ob die was taugt. Die deutsche Version von Warcraft 2 hab' ich auch gespielt (und zum Vergleich die spätere battle.net Edition), und muss sagen, dass die deutsche Version durch die Lokalisierung relativ witzig ist, verglichen mit der Englischen (ob das nun gewollt ist, oder nicht, sei dahingestellt).

DasToem
2003-07-06, 21:28:05
Du kannst Interplaytitel nicht mit denen von Blizzard vergleichen.
Bein Interplay ist es üblich alle Spiele in den USA übersetzen und sychronisieren zu lassen. Dem entsprechend klingts dann auch *würg*.

Die Lokalisation von Warcraft3 ist wirklich gut gelungen, ein paar Patzer sind leider doch noch dabei (Stichwort "Kriegshäuptling"). Die Stimmen passen eigentlich ganz gut.

Tom

Asaraki
2003-07-06, 21:52:42
Ich kenne beides, besitze selbst die US-Version (import) von wc3 und frozen throne

ich finde die übersetzung ganz ok, jedoch macht das spiel in englisch einiges mehr spass (insbesondere die movies sind viel besser in englisch, einfach "beeindruckendere" stimmen)

kann ich also nur empfehlen!

versuch sonst mal ob www.pcjoy.ch nach d-land liefert...

aths
2003-07-07, 00:27:47
Original geschrieben von DasToem
Die Lokalisation von Warcraft3 ist wirklich gut gelungen, ein paar Patzer sind leider doch noch dabei (Stichwort "Kriegshäuptling"). Die Stimmen passen eigentlich ganz gut. "Die Untoten kommen" - Rufe der Städter in der 1. Mission der 2. Kampagne sind jawohl absolut oberpeinlich. Arthas spricht oft bekünstelt betont.

Nachdem was man hier liest werde ich wohl versuchen, die EV zu kriegen. WC3 selbst ist ja relativ preiswert geworden da tuts nicht so weh dass man es noch mal kauft.

aths
2003-07-07, 04:10:13
Hab jetzt die Collector's Edition bestellt, und das tut preislich natürlich doch etwas weh :eyes: :|

beta3
2003-07-07, 06:57:54
mein bruder hats auf english
und ich finde dieses game sowas von laaaaaaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnggggggweeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiilllliiiiiiigggggg

wo er es gekauft hat fällt mir gerade nicht mehr ein, poste es aber, wenn ich es wieder weiß

p.s.: sendet okaysoft auch spiele nach österreich, die in deutschland indiziert sind?
bin auch noch ned volljährig

Dave
2003-07-07, 10:11:59
Also ich habe die US Version bei PC-Fun in München gekauft...war über den Versand leider nicht ganz billig, aber ich wollts so früh wie möglich haben. Allerdings ist ein Altersnachweis per Ausweis auch dort nötig...
Nach Warcraft3 Classic gabs gar keine Diskussion ob TFT in dt. oder engl. gekauft wird...die dt. war einfach nur peinlich. Davon abgesehen sind die engl.Begriffe zwingend notwendig um in diversen W3 Foren was zu verstehen.

MfG David

Asaraki
2003-07-07, 12:17:04
beta, es ist nicht thema der dikussion ob du das spiel gut findest.

genau aths, die betonung der dialoge im deutschen sind teilweise (nur teilweise!) absolut schrecklich, was leider dazu führt, dass niemals die gleiche "stimmung" aufgebaut werden kann wie im englischen. bei mir wars zumindest so... auf englisch ist alles viel atmosphärischer und zieht mehr in den bann als auf deutsch.

Joe
2003-07-07, 12:31:52
Die Englische is 100X besser allerdings mutt du bei den Keys etwas umlernen ;)

beta3
2003-07-07, 12:53:38
ich weiß 13

ALLES ist in der originalsprache besser
spiele, filme, geschichten und mehr, einfach alles

geforce
2003-07-07, 13:30:54
Ich sowieso, ob Diablo2 samt LOD oder Warcraft3, bis jetzt zwar nur ohne The Frozen Throne, aber das auch nur in Englisch! ;)

Asaraki
2003-07-07, 13:51:37
genau das isses beta... es wird einfach bei der originalsprache mehr aufwand für gute sprecher betrieben...

glücklicherweise gibt es im filmbereich doch gelegentlich sehr gute synchronisierungen :)

beta3
2003-07-07, 14:09:51
Original geschrieben von dreizehn glücklicherweise gibt es im filmbereich doch gelegentlich sehr gute synchronisierungen :)

ich kenne keinen gut synchronisierten film
die schlechteste synchronisierung hat auf jeden fall matrix

auf englisch kommt einfach alles besser rüber

Asaraki
2003-07-07, 14:26:27
doch doch, es gibt gelegentlich gute synchronisierungen...

ich sagte auch nich besser als das original, aber so gut, dass die atmosphäre/stimmung beibehalten werden kann...

n beispiel fällt mir grad ned ein... aber es gibt sie! ;)

aths
2003-07-07, 15:01:59
Original geschrieben von dreizehn
n beispiel fällt mir grad ned ein... aber es gibt sie! ;) The Big Lebowsky. Natürlich konnten die beim Übersetzen nicht immer ganz exakt an der Vorlage bleiben, aber im großen und ganzen ist das liebevoll synchronisiert.

beta3
2003-07-07, 15:24:02
Original geschrieben von aths
The Big Lebowsky. Natürlich konnten die beim Übersetzen nicht immer ganz exakt an der Vorlage bleiben, aber im großen und ganzen ist das liebevoll synchronisiert.

kenn den film ned
wie alt ist er und ist er schon im fernsehen gewesen?

Gast
2003-07-07, 15:33:53
Herr der Ringe 2 ist in Deutsch besser als das Original! Hab den in Englisch gesehen und in Deutsch und die deutsche Sprache eignet sich einfach besser für Sagen-hafte und epochale Erzählungen. Pulp Fiction ist auch ganz gut gelungen, aber nicht besser.

Ansonsten stimme ich zu, ich schaue alle Film nur in Originalsprache, und wenns nicht Englisch ist dann mit Untertiteln. Manche Filme/Serien werden durch die Synchronisation echt vergewaltigt/kastriert.

grandmasterB
2003-07-07, 15:44:47
Ich hab die deutsche im MediaMarkt gekauft und mir die englische mitm muli besorgt.
a) bessere stimmen
b) weniger dumm klingende namen
c) bessere hotkeys
d) englische bezeichnungen sind geläufiger und werden auch in deutschen foren verwendet