PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Deutsche Inuyasha Ausstrahlung


mobius
2003-09-21, 15:29:54
Hab heute zum ersten mal die deutsche Version von Inuyasha auf Video gesehen (ein Freund hats bei MTV POP aufgenommen) und was soll ich sagen? Ich war total entsetzt. Als erstes wurden die Opening und Ending Themes durch ein völlig unpassendes Lied ersetzt, dass weder zur Serie noch zu den ablaufenden Bildern passt. Das geht ja noch, wenn die Serie gut gemacht ist, aber dem war auch nicht so. Vom orignal Flair der durch die Musik und die hervorragende Synchro erzeugt wurde, ist nichts übrig geblieben, da keine Stimme mehr zum Charakter passt. Daran kann man sich ja auch noch gewöhnen (wenns sein muss), aber das die Dialoge teilweise komplett falsch übersetzt worden sind, ist jawohl ein übler Scherz. Kein einziges Gespräch in der Serie kommt an den Witz des Orginals ran. Schließlich muss ich sagen, dass PPA Films (hat z.b. auch Ranma 1/2 übersetzt) eine wirkliche schlechte Anpassung geliefert hat. Wenn euch die Serie allerdings jetzt schon zusagt, versucht an das Orginal irgendwie ranzukommen, denn dieses ist einfach tausendfach besser.

Der Sandmann
2003-09-21, 15:48:02
Über die Musik bezüglich des japanischen Origiansl laesst sich streiten :)

Ich fande das dt. Opening / Ending von Ranma 1/2 und Escanflow deutlich besser. Liegt aber daran das ich Japanpop (Japanrock etc.) generell nicht ausstehen kann :)

mobius
2003-09-21, 16:08:01
Das willst allen ernstes das miserable deutsche, dass nichteinmal einen Bezug zur Serie hat, vorziehen? Kennst du denn die Texte der echten Themes? Die Sachen gehen teilweise echt nah, vorallem sobald die Serie weit forgeschritten ist. Ich in den sieben Jahren seit ich auf Anime steh, noch keine Serie gesehen die bessere Musik liefert, kann auch daran liegen das in der japanischen Version alle ~20 Folgen das Opening und Ending ersetzt werden, um den Bezug zur Story zu haben. Selbst wenn man japanische Musik nicht mag, muss es einem doch auffallen, dass die Musik wirklich nicht passt. Sowas stört mich immer tierisch.

-X-
2003-09-21, 16:23:39
Original geschrieben von mobius
Das willst allen ernstes das miserable deutsche, dass nichteinmal einen Bezug zur Serie hat, vorziehen? Kennst du denn die Texte der echten Themes? Die Sachen gehen teilweise echt nah, vorallem sobald die Serie weit forgeschritten ist. Ich in den sieben Jahren seit ich auf Anime steh, noch keine Serie gesehen die bessere Musik liefert, kann auch daran liegen das in der japanischen Version alle ~20 Folgen das Opening und Ending ersetzt werden, um den Bezug zur Story zu haben. Selbst wenn man japanische Musik nicht mag, muss es einem doch auffallen, dass die Musik wirklich nicht passt. Sowas stört mich immer tierisch.

mich auch @ musik, da kommen dann solche lächerlichen kinderlieder bei raus, oder irgend ne trance-wat-weiß-ich-scheiße(escaflowne). das passt nicht zur serie(falls man das original kennt).

mobius
2003-09-21, 16:35:09
Original geschrieben von -X-
mich auch @ musik, da kommen dann solche lächerlichen kinderlieder bei raus, oder irgend ne trance-wat-weiß-ich-scheiße(escaflowne). das passt nicht zur serie(falls man das original kennt).

Genau das isses, warum holt man eine Japanische Serie nach Deutschland? Damit sie an die Sprache und den Musikgeschmack angepasst wird? Sorry, aber wenn das in der Zukunft immer der Fall sein soll, damit sich mehr Leute Animes angucken, dann verlieren die Serien ihren Sinn. Schließlich mögen die Leute diese Animationswerke aufgrund ihrer Eigenheiten. Ich bete, dass die Sender irgendwann einsehen, dass wir möchten, dass die Serien näher als Orginal kommen und sich die Synchonstudios mehr Mühe geben. Ansonsten werden wir ja förmlich gezwungen uns Animes zu importieren (Videoaufnahmen darf man ja nicht mehr runterladen, danke liebe neue Gesetze). Ich hab sogar damals als RTL2 verlauten lies, dass sie die Rechte an Inuyasha haben, sie geben die Themes nicht zu übersetzen um den Flair beizubehalten, aber was erntet man, wenn sich viel Mühe gibt? Eine Standardantwort mit Senderinofs :D Warum können sie nicht einfach die Leute fragen, die etwas mehr Erfahrung mit der Materie (wenns sein muss sogar die Amerikaner, die haben DBZ immerhin gut hinbekommen) haben.

JTHawK
2003-09-22, 17:54:52
Original geschrieben von mobius
Hab heute zum ersten mal die deutsche Version von Inuyasha auf Video gesehen (ein Freund hats bei MTV POP aufgenommen) und was soll ich sagen? Ich war total entsetzt. Als erstes wurden die Opening und Ending Themes durch ein völlig unpassendes Lied ersetzt, dass weder zur Serie noch zu den ablaufenden Bildern passt. Das geht ja noch, wenn die Serie gut gemacht ist, aber dem war auch nicht so. Vom orignal Flair der durch die Musik und die hervorragende Synchro erzeugt wurde, ist nichts übrig geblieben, da keine Stimme mehr zum Charakter passt. Daran kann man sich ja auch noch gewöhnen (wenns sein muss), aber das die Dialoge teilweise komplett falsch übersetzt worden sind, ist jawohl ein übler Scherz. Kein einziges Gespräch in der Serie kommt an den Witz des Orginals ran. Schließlich muss ich sagen, dass PPA Films (hat z.b. auch Ranma 1/2 übersetzt) eine wirkliche schlechte Anpassung geliefert hat. Wenn euch die Serie allerdings jetzt schon zusagt, versucht an das Orginal irgendwie ranzukommen, denn dieses ist einfach tausendfach besser.

Du hast meine volle Zustimmung. Ich habe das Original gesehen (die "ersten" 70 Folgen) - als ich dann zum ersten mal die Deutsche sah - war ich ehrlich gesagt enttäuscht.

Ich hoffe es wird im laufe der Serie besser. Ich habe das Gefühl es wurde "kleinkindgerecht" Synchronisiert und Zensiert. (es gibt kein Töten und in der 1. Folge fehlt meineswissens etwas am Anfang - als Kagome in den Brunnen fällt und das Monster umhaut "Laydie Tausenfuß" .. haha geiler Name)

achja

<==== :)

mobius
2003-09-22, 20:51:13
Original geschrieben von JTHawK
Du hast meine volle Zustimmung. Ich habe das Original gesehen (die "ersten" 70 Folgen) - als ich dann zum ersten mal die Deutsche sah - war ich ehrlich gesagt enttäuscht.

Ich hoffe es wird im laufe der Serie besser. Ich habe das Gefühl es wurde "kleinkindgerecht" Synchronisiert und Zensiert. (es gibt kein Töten und in der 1. Folge fehlt meineswissens etwas am Anfang - als Kagome in den Brunnen fällt und das Monster umhaut "Laydie Tausenfuß" .. haha geiler Name)

achja

<==== :)

Ka was du mit der ersten Folge meinst, es ist bei mir zu lange her, dass ich die ersten Folgen gesehen habe. Weisste zufällig wieviele Folgen es insgesamt gibt? Hab "nur" 80 gesehen ;) Hab irgendwas von über 100 gelesen glaub ich.

Das mit Kindgerecht stimmt auf jeden fall, allein der Spruch "Ich mach dich zu Sushi" is jawohl totale Verarschung. Aber das schlimmste ist, dass sie !Sesshomaru-Sama! so entehrt haben. Der war im Orginal so gelassen, unheimlich und einfach cool böse. Die Stimme ließ ja schon so manchen Gegner die Flucht ergreifen, aber in der deutschen bekommen die nen Lachanfall, aufgrund der schwulen unpassenden Stimme. Obs besser wird kann ich net sagen, aber ich guck mir keine deutschen mehr an, weil die Ablieferung von PPA einfach eine Frechheit ist. Ich glaube das sollte ich/wir denen mal klarmachen, aber die hören ja eh net zu, wie üblich.

radi
2003-09-22, 22:51:23
Original geschrieben von mobius
Ich bete, dass die Sender irgendwann einsehen, dass wir möchten, dass die Serien näher als Orginal kommen und sich die Synchonstudios mehr Mühe geben.

Die Sender wollen, dass viele Leute das anschaun, dabei ist es wurscht, ob die Minderheit der "richtigen" Anime-Fans das gut finden aber der rest nicht. Was zählt sind Quoten! Gibt nur wenige Sender, die auch extravagantes ausstrahlen, MTV gehört sicherlich nicht dazu.

mobius
2003-09-22, 23:07:15
Dann sollen sie halt alles durch kommerziellen scheiss ersetzen, aber dann dürfen sie nicht fragen: Warum guckt die Serien niemand? Immerhin sollten sie einsehen, dass dies nicht einfache Serien/Filme sind die sich verändern lassen, nur um Quoten hochzujagen. Ich bin jedenfalls net auf Sender wie MTV angewiesen, da es DVDs und das Inet für Fernsehaufnahmen gibt.

JTHawK
2003-09-23, 00:18:21
Bisher gibts es nach meinem Wissen 120 (125) Folgen (130+ sollen es werden so viel ich "gehört" habe) .. und 2 Filme (3 sollen es werden .. gerüchte :D ) :)

ille
2003-09-23, 14:32:34
hab nur nen kurzen ausgeschnitt gesehen und muss sagen, die typen, die die dialoge "verbrochen" haben sollten in nen sack gesteckt werden, wo man mal so richtig draufschlagen sollte...

die stimmen wären ja noch in ordnung (bzw. man kann sich daran gewöhnen) und auch bei der titelmelodie kann man (meinermeinung nach) ein auge zudrucken, aber die dialoge sind soooooo schlecht ...

naja hab mir eingentlich mehr erwartet, da die ranma syncro ja eigentlich ganz gut gelungen ist ...


@radi: MTV ist irgendwo unschuldig, die syncro entstand noch unter "rtl2-führung", die frage ist ob sich bei späteren folgen was tut (glaub rtl2 hat nur die ersten 20folgen machen lassen und dann abgebrochen oder so) oder nicht ...
und die MTV-syncros fand ich eigentlich alle klasse (Lupin, Cowboy Bebop, ... - sind aufjedenfall besser als VIVA- und die meisten rtl2-syncros)

radi
2003-09-23, 14:50:32
ja stimmt schon, aber MTV könnte sagen: "Wir nehmen es nur so. Bleibt die Version sehr nahe am Orginal müsst ihr euch nen anderen 'Ausstrahler' suchen, denn die Mehrheit der TV-Zuschauer steht halt mehr auf das neue..." oder so in der Richtung.

mobius
2003-09-23, 17:42:20
Ich bezweifle das eine RTL2 Synchro besser oder schlechter als eine MTV Version ist, denn die jeweiligen Studios (PPA, Bikini Studios etc.) machen die Arbeit. Der Sender gibt diese in Auftrag oder weiss da jemand mehr?

P.s. @jt, also sind sie immernoch net fertig mit der serie? Hammer, hoffe aber dennoch das die nächsten "Filme" besser werden, denn der erste war eigentlich nur 3 Epsioden aneinander gereiht.

patermatrix
2003-09-23, 21:57:35
Original geschrieben von ille
und die MTV-syncros fand ich eigentlich alle klasse (Lupin, Cowboy Bebop,

Full Ack, die waren wirklich nicht schlecht. Auch Golden Boy kann man imho durchgehen lassen.

btw
Ich erinnere mich noch genau an den Aufschrei, als RTL2 mit der grottenschlechten DBZ Synchro gekommen ist...
Alleine Vegeta :kotz: